poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2480) N
    • 창작 번역시 (2480) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 밤하늘(Night sky)

    2020.10.02 by ACE2021

  • 세월(Time)

    2020.10.01 by ACE2021

  • 잡초(Weed)

    2020.09.30 by ACE2021

  • 변하지 않은 것(A thing that has not changed)

    2020.09.30 by ACE2021

  • 추석 날 아침(Harvest Moon Day morning)

    2020.09.29 by ACE2021

  • 별(Star)

    2020.09.29 by ACE2021

  • 이별은 싫지 않다(I don't like parting)

    2020.09.28 by ACE2021

  • 당신과의 추억 (Memories with you)

    2020.09.27 by ACE2021

밤하늘(Night sky)

밤하늘 하룻밤의 꿈백년 세월이 흐르네 몇 번의 가을을 맞이했는지거울 속의 나다시 성숙한 모습으로 서 있네 바라보는 밤하늘나를 향해 손짓하는달빛 그리고 소원을 들어주는 별똥별내 곁에 머무네, 여전히 Night sky ​ ​Dream of one night​A hundred years pass​​How many autumns have I had ​Me in the mirror​Standing another mature figure again​​Looking at the night sky​Gesturing towards me​Moonlight and a shooting star that grants wishes​Stay with me, and still

창작 번역시 2020. 10. 2. 07:50

세월(Time)

세월 어제 같은 오늘오늘 같은 내일 소리 없이 떠도는 구름처럼의미 없이 가는 세월 자연의 섭리오늘을 잡을려고 해도 잡을 수 없고내일을 막을려고 해도 막을 수가 없구나 나의 남은 인생자연의 순리처럼 청명하게 맑게 순응하며사랑만 하고 살자구나 Time ​Today like yesterday​Tomorrow like today​​Like the cloud that floats silently​A time that goes without meaning​​Providence of nature​Even if I try to catch today, I can’t catch it​Even if I try to stop tomorrow, I can't.​​The rest of my life​With clear..

창작 번역시 2020. 10. 1. 14:13

잡초(Weed)

잡초 고요히 부는 바람비를 머뭄고 떠도는 회색 먹구름 나는 잔잔히 미소만 짓고바람소리와 함께 춤을 춘다 무엇이 그리운지먼가를 기다리는 눈빛 힘든 고비밟히고짓눌린 고장난 시계 마냥그저 지난 시절을 품는다 Weed ​ ​The quiet wind​Gray dark clouds drifting with rain​​I just smile gently​I dance with the sound of the wind​​What I miss​My eyes waiting for far away​​Tough hump​Stepped on​Like a broken crushed watch​I just embrace the past days

창작 번역시 2020. 9. 30. 14:11

변하지 않은 것(A thing that has not changed)

변하지 않은 것 변하지 않은 것들이 있다달이 둥글다는 사실그리고 구름이 그 달을 가끔 안아준다는 것이미 별들도 함께 한다는 것 A thing that has not changed ​ ​There are things that don't change​The fact that the moon is round​And that clouds sometimes hug the moon​The fact that the stars are already together

창작 번역시 2020. 9. 30. 08:28

추석 날 아침(Harvest Moon Day morning)

추석 날 아침 자연을 벗 삼아찾은 고향감나무 추억 가득나의 인생과 함께 여뭅니다 삼삼오오가족들은 송편을 빚고가을을 닮은 그릇에 담아추석 향기 가득합니다 익어가는 대추 열매낙엽지는 뒷동산돌아가신 어머니 생각에오늘따라 당신이 그립습니다 Harvest Moon Day morning ​ ​With nature as a friend​Hometown found​A persimmon tree full of memoriesMature with my life together​​By twos and threes​The family makes songpyeon​Put it in a bowl that resembles autumn​Full of the scent of Korean Thanksgiving Day​​Rip..

창작 번역시 2020. 9. 29. 14:17

별(Star)

별 별이하나 둘 나에게로 향한다 떨어지는 하나의 별술잔에 담아본다 웃고 있는 별은은한 향기가 밤하늘 은하수를 누비고바라보는 밤하늘슬프지만영롱히 아름답다 Star ​ ​Star​One two heads to me​​Falling single star​Put it in a drinking glass​​Smiling star​The delicate scent spreads the night sky and the Milky Way​Looking at the night sky​Sad but​Be beautiful brilliantly​

창작 번역시 2020. 9. 29. 07:44

이별은 싫지 않다(I don't like parting)

이별은 싫지 않다 지난 날 인연의 밴드맺어진 고리를하나씩 풀어 헤쳐야 함에울적함을 느낀다 눈물겨운 너와의 이별흘러간 시간 쌓이고 쌓여서걸어온 길 위로어렴풋이 떠오르는너의 마지막 그림자 I don't like parting ​ ​The band of ties, past days​The bound rings​Because I have to solve it one by one​Feel depressed​​Parting with you in tears​The time passed and accumulated​On the road​Dimly-remembered ​Your last shadow

창작 번역시 2020. 9. 28. 07:44

당신과의 추억 (Memories with you)

당신과의 추억 당신과 함께 했던 추억, 오늘 나는 생각에 잠겨 지는 해를 뒤로 당신을 그린다. 저무는 저녁 노을 그리고 함께 부는 선선한 가을바람. 사소한 둣 하나 언제나 당신이 한없이 그립다. 지난 망각 속에 떠오르는 추억을 헤매일 때 오랫동안의 그리움이 다시금 전해오니, 오늘 나 당신을 불러보리라. Memories with you ​ ​Memories of being with you, today I miss you behind the sun set in thought. The evening sunset and the cool autumn breeze blowing together. It seems to make a small appeal but I always miss you endlessly..

창작 번역시 2020. 9. 27. 13:09

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 283 284 285 286 287 288 289 ··· 310
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바