poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2527) N
    • 창작 번역시 (2527) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 오늘의 알림

    2021.04.26 by ACE2021

  • 우리(We)

    2021.04.25 by ACE2021

  • 시계(Clock)

    2021.04.24 by ACE2021

  • 욕심(Greed)

    2021.04.23 by ACE2021

  • 4월(April)

    2021.04.22 by ACE2021

  • 바구니(Basket)

    2021.04.21 by ACE2021

  • 하루 일상(A daily routine)

    2021.04.20 by ACE2021

  • 내가 좋아하는 구절(My favorite phrase)

    2021.04.19 by ACE2021

오늘의 알림

오늘의 알림 하나도 아쉬울 것 없는 어제였고지겨운 오늘을 살면궁금하지 않은 내일이 온다 Notification of the day​ It was yesterday with nothing to be missedIf I live a boring day,Tomorrow comes when I am not curious

창작 번역시 2021. 4. 26. 13:09

우리(We)

우리 느낌표 삶을 살아가는 것마침표를 찍지 않아 아름다운 인생을 살아간다끝을 알 수 없는 우리는 아름다운 관계이다우리는 그냥 우리이기에 아름답게 남는다우리 앞에 아무런 미사여구를 붙이지 말자 We​ Living life with exclamation markWe live a beautiful life without a full stopWe have a beautiful relationship that doesn't know the endWe remain beautiful because we are just usLet's not put any rhetorical phrase in front of us

창작 번역시 2021. 4. 25. 13:02

시계(Clock)

시계 시계가 움직인다나도 움직인다 24분, 25분, 26분 방안에는 시계와 나만이 움직인다시계가 두 개로 보인다그 간격이 멀어지더니어느 덧, 우리는 다시 만난다 하나가 되어 버린 시계어제와 같은 오늘오늘과 같은 내일내일도 나는 여기에 있겠지 Clock​ A clock is tickingI am moving, too​24 minutes, 25 minutes, 26 minutes​A clock and only me move in the roomI see two watchesThe gap went awayBefore we know it, we meet again​A clock that has become oneThe same day as yesterdayTomorrow like todayI will st..

창작 번역시 2021. 4. 24. 12:27

욕심(Greed)

욕심 오늘 풀어야 할 숙제가 있다우리가 인연이라면 언젠가는 다시 만나겠지너를 기억할 수 있을까?너를 놓을 수 있다면 얼마나 좋을까?이미 끝난 우리 관계지나친 욕심 이제서야 사절이다 Greed​ I have homework to solve todayIf we are meant to be, we will meet again somedayCan I remember you?Wouldn't it be nice if I could forget you?Our relationship is already endedToo much greed is no longer acceptable

창작 번역시 2021. 4. 23. 12:23

4월(April)

4월 4월에 눈이 내릴거예요그것이 탄생이예요내가 다시 태어나는 날눈이 내릴거예요 April​ It will snow in AprilThat's the birthThe day I was born againIt is going to snow

창작 번역시 2021. 4. 22. 11:45

바구니(Basket)

바구니 항상 넘치는 사람으로 살고 싶구나어쩜 앞만 보고 달렸는지 모른다그래도 나는 좋다주체 할 수 없는 감정을 다시 바구니에 담는다 이미 지나간 그림자새로이 담을 수가 없구나 Basket​ I always want to live as an overflowing personDon't know how I ran just looking aheadThough I am goodPutting the uncontrollable emotion back into the basket​A shadow that has already passedI can't put new

창작 번역시 2021. 4. 21. 10:53

하루 일상(A daily routine)

하루 일상​ 새벽에 일어난다식구들이 먹을 밥을 짓는다이불을 개고 청소를 한다운동화 끈을 묶고 동네 한바퀴를 달린다인터넷을 뒤적거리며,제일 먼저 눈이 가는 기사를 읽는다좋아하는 화단에 물을 주며아무에게도 보여주지 않은 다정한 얼굴을 짓는다​나에게 글쓰기가 중요한 듯,당신에게도 그런 일이 하나쯤 생길 것 이다 A daily routine I wake up at dawnI cook rice for my familyI fold the blanket and clean it upI tie my sneakers and run around townSearching the internet,I read the first article that catches my eyeWater my favorite flower ga..

창작 번역시 2021. 4. 20. 11:37

내가 좋아하는 구절(My favorite phrase)

내가 좋아하는 구절 내가 좋아하는 구절이 있다"언제나 기대는 배반 당하고,행운은 오래 계속되지 않고,인생은 늘 생각대로 되지 않는다그래도 행운이 불운으로 바뀌는 일이 있다면,불운이 행운으로 바뀌는 일도 있지 않을까?" My favorite phrase​ I have a favorite phrase"Always expectation is betrayed,Luck doesn't last long,Life doesn't always go the way I think But if good luck turns into bad luck,Wouldn't bad luck turn into good luck?"

창작 번역시 2021. 4. 19. 11:52

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 262 263 264 265 266 267 268 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바