poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2480) N
    • 창작 번역시 (2480) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

전체 글

  • 친구야(Hey friend)

    2026.02.10 by ACE2021

  • 우리, 서로에게(To us, to each other)

    2026.02.09 by ACE2021

  • 시간이 답이다(Time is the answer)

    2026.02.08 by ACE2021

  • 드라마(Drama)

    2026.02.07 by ACE2021

  • 어른이 된 뒤 가장 이해 안 되는 것

    2026.02.06 by ACE2021

  • 절약(Saving)

    2026.02.05 by ACE2021

  • 알아차림(Awareness)

    2026.02.04 by ACE2021

  • 말(Words)

    2026.02.03 by ACE2021

친구야(Hey friend)

친구야 친구야, 힘들고 속상할 때시간이 해결해 분다는 위로보단 좋은날이 올 거라는 위로보단 술 한잔 기울이며 함께 즐겨주라.맛있는 밥 한 끼 하며 허기진 마음 채워주라.때로는, 말보다 함께 웃으며 보내는 시간이 더 위로되더라. Hey friend My friend, please have a drink and enjoy it together rather than comforting that time will come when you are tired and upset.Fill up your hunger with a delicious meal.Sometimes, it's more comforting to spend time laughing together than talking.

창작 번역시 2026. 2. 10. 07:34

우리, 서로에게(To us, to each other)

우리, 서로에게 즐거울 때 만남은 달콤한 디저트 같지만, 외로울 때 만남은 따뜻한 한 끼 식사가 돼.우리, 서로에게 그렇게 되어주자.때론 달콤한 디저트처럼 때론 따뜻한 디저트처럼 때론 따뜻한 한 끼 식사처럼.그러니까 언제든 연락해.좋을 때든, 힘들 때든, 언제든. To us, to each other When you’re happy, meeting someone is like a sweet dessert, but when you’re lonely, meeting someone is like a warm meal.Let's be like that to each other.Sometimes it's like a sweet dessert, sometimes it's like a hot dessert, ..

창작 번역시 2026. 2. 9. 07:01

시간이 답이다(Time is the answer)

시간이 답이다 누군가 나를 오해하면 애써 풀려고 하지 말고 그냥 그대로 내버려둬라.나에 대한 믿음이 없는 사람에게 감정과 시간을 소모하기엔 인생이 아깝다. Time is the answer If someone misunderstands me, don't try to solve it and just leave it as it is.It's a waste of life to spend time and emotion on someone who doesn't have faith in me.

창작 번역시 2026. 2. 8. 05:55

드라마(Drama)

드라마 인생의 주인공누구나 꿈을 꾼다그런 인생을 모두가 꿈을 꾼다 시간과 공간을 넘어정해진 운명을 넘어사랑에서만큼은 주인공이 된다 인생 드라마홀로 창작해 내는 한 편의 연극 잠깐 펼쳐지는 드라마 같은우리의 인생비워버린 시간느릿느릿 살아야 하지 않을까 Drama The main character of lifeEveryone dreamsEveryone dreams of that kind of life Beyond time and spaceBeyond predetermined fateI become the main character in love The drama of lifeA play created alone Like a drama that unfolds brieflyOur livesTime emp..

창작 번역시 2026. 2. 7. 07:16

어른이 된 뒤 가장 이해 안 되는 것

어른이 된 뒤 가장 이해 안 되는 것 시간은 늘 부족한데 정작 뭘 위해 바쁜지 모르겠다는 거.사람은 많아졌는데 진짜 편한 사람은 줄었다는 거.돈을 벌수록 자유가 생길 줄 알았는데 오히려 일은 더 빡세진다는 거.어른이 되면 행복할 줄 알았다는 거. What I don't understand most after becoming an adult I'm always running out of time, but I don't know what I'm busy for.There are more people, but there are fewer people who are really comfortable.I thought the more money I made, the more freedom I would h..

창작 번역시 2026. 2. 6. 07:05

절약(Saving)

절약 절약 정신도 좋지만 아끼지 않아도 될 것들은 과감히 버리자.진짜 절약하고 아껴야 할 건 버려도 아깝지 않을 불필요한 감정이 아닌 소중한 내 시간과 내 마음이니까. Saving A spirit of thrift is good, but let's boldly throw away what you don't have to spare.What you really need to save and save is not an unnecessary feeling that won't be wasted, but your precious time and your heart.

창작 번역시 2026. 2. 5. 06:37

알아차림(Awareness)

알아차림 지금 바로 아는 것, 알아차림입니다. Awareness What I know right now, is recognition.

창작 번역시 2026. 2. 4. 06:01

말(Words)

말 말은 거창하지 않아도 괜찮다.다정한 말 한마디는 하루의 방향을 충분히 바꿀 수 있고, 그 하루가 모여 결국 사람을 만든다. Words It’s okay if your words aren’t grandiose.A single friendly word can change the direction of the day enough, and the day gathers and eventually makes a person.

창작 번역시 2026. 2. 3. 06:19

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 8 9 10 11 12 13 14 ··· 310
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바