poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 이상형(Ideal type)

    2024.10.25 by ACE2021

  • 이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다

    2024.10.24 by ACE2021

  • 프랑스 속담(A French proverb)

    2024.10.23 by ACE2021

  • 그땐 몰랐으니까(I didn't know then)

    2024.10.22 by ACE2021

  • 징검다리(A stepping stone)

    2024.10.21 by ACE2021

  • 기운 내(Cheer up)

    2024.10.20 by ACE2021

  • 소나무(Pine tree)

    2024.10.19 by ACE2021

  • 토마토 레시피(A tomato recipe)

    2024.10.18 by ACE2021

이상형(Ideal type)

이상형  자존감이 낮은 성격 탓에자연스럽게 나의 이상형은내 자존감을 높여주는 사람이 됐다. 내가 하는 일이 어떠한 것이든모두 잘할 수 있을 거라 말해주고, 언제나 나의 외모를어여쁜 말로 칭찬해주는,그런 사람.   Ideal type  Because of my personality with low self-esteemNaturally, my ideal type Become a person who enhances my self-esteem. Whatever I doEveryone tells me that I can do well, Always my appearanceThey compliment me with beautiful words,Such a person.

창작 번역시 2024. 10. 25. 05:08

이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다

이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다  나도 이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다. 매 순간 헤어지게 될까 두려워하지 않아도 되는 연애를 말이다.연애 초반의 그 차고 넘치던 애정이 계속되기를 바란다는 게 아니다.남녀 사이를 언제까지나 설렘이라는 감정으로 감싸고 있을 수 없다는 것쯤은 나도 잘 알고 있다.나는 그저, 설렘이라는 감정 다음에 당연하게 따라오는 '익숙함'을 소중히 여기는 연애를 하고 싶은 것 뿐이다. 그러니까, 그 어여뿐 익숙함을 소중하게 여길 수 있는 사람과오랫동안 깊숙한 연애를 하고 싶다는 말이다.   Now, I want to be in a relationship without a breakup  I also want to have a relationship without a breakup ..

창작 번역시 2024. 10. 24. 04:59

프랑스 속담(A French proverb)

프랑스 속담  사람들이 돌을 던지는 것은 과일이 잔뜩 달려 있는 나무뿐이다.   A French proverb  The only thing people throw stones at is a tree full of fruit.

창작 번역시 2024. 10. 23. 05:29

그땐 몰랐으니까(I didn't know then)

그땐 몰랐으니까  진작에 선을 긋지 못한 탓에,이 관계에서 나오는 상처들을 삼켜내는 것은 모두 나의 몫이 됐다. 좋은 사람이라 확신했던 사람들이,알고 보니어제 내다 버린 쓰레기보다 못한 존재였던 것을 그떈 몰랐어서.   I didn't know then  Because I didn't draw the line long ago,It was all up to me to swallow up the wounds from this relationship. People who were sure that they were good people,As we find out.I didn't know that I was worse than the trash I threw out yesterday.

창작 번역시 2024. 10. 22. 15:44

징검다리(A stepping stone)

징검다리  고요히 흐르는 시냇물 한가운데에돌을 놓았다고 외로워하지 마.누군가는 그 돌을 징검다리 삼아 건널거야.   A stepping stone  In the middle of a still streamDon't be lonely because you put a stone down.Someone will cross the stone as a stepping stone.

창작 번역시 2024. 10. 21. 04:57

기운 내(Cheer up)

기운 내  생각만큼 잘 돼서많이 속상하지? 맞닥뜨린 일이 쉽진 않겠지만쉽게 그만두기엔 아까울 만큼충분히 잘해 왔잖아 잘하고 있어, 너   Cheer up  It went as well as you thoughtYou're upset, aren't you? It's not going to be easy to come acrossIt's a waste to quit easilyYou've been good enough You're doing great, you

창작 번역시 2024. 10. 20. 04:48

소나무(Pine tree)

소나무  비단길 은하수촘촘히 박힌 별들에게 물어 봅니다 하늘과 세상을 안은 한 그루 소나무당신의 또 다른 이름 소나무 사철 계절 당신은 여기에 서 있습니다하나의 구름, 당신의 꿈 하나 손을 뻗어봅니다 세상 신음소리살아온 인생고민소나무와 얘기 합니다 오늘의 날씨는 어떤지미래를 알려주는 또 다른 점술가 소나무만이 아는 정답바로 청명한 하늘에 수를 놓습니다   Pine tree  Silk road milky wayI ask the stars that are packed tightly A pine tree that embraces the sky and the worldYour other name, pine tree The season of the four seasons, you're standing hereOn..

창작 번역시 2024. 10. 19. 05:42

토마토 레시피(A tomato recipe)

토마토 레시피  낭만 속 바닷물 20g여름 한 스푼 50g해변 속 뜨겁게 달궈진 조개껍데기 2개갈대밭에 매달린 꿀 80g 마지막으로 뜨거운 사랑을 함께 8분 동안 구워내면 노을 진 들판에 홀로 남겨도 청춘의 토마토 한 송이가   A tomato recipe  20g of ocean water in romance50g of a spoonful of summer2 hot seashells on the beach80g of honey hanging from the reed field Lastly, if you bake hot love together for 8 minutes Even if you leave it alone in the sunset field, a tomato of youth

창작 번역시 2024. 10. 18. 05:09

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 67 68 69 70 71 72 73 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바