poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2527) N
    • 창작 번역시 (2527) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 나의 미련함(My foolishness)

    2024.12.27 by ACE2021

  • 터키 속담(A Turkish proverb)

    2024.12.26 by ACE2021

  • Merry Christmas!

    2024.12.25 by ACE2021

  • 행복의 완성(Completion of happiness)

    2024.12.24 by ACE2021

  • 말의 내공(The inner workings of a word)

    2024.12.23 by ACE2021

  • 백마(A white horse)

    2024.12.21 by ACE2021

  • 익숙한 사이(A familiar relationship)

    2024.12.20 by ACE2021

  • 용기(Courage)

    2024.12.19 by ACE2021

나의 미련함(My foolishness)

나의 미련함  우리들은 남이 행복하지 않은 것은 당연하게 생각하고 자기자신이 행복하지 않은 것에 대해서는 언제나 납득할 수 없어한다.   My foolishness  We take it for granted that others are not happy and cannot always understand that we are not happy ourselves.

창작 번역시 2024. 12. 27. 07:06

터키 속담(A Turkish proverb)

터키 속담  천명의 친구들, 그것은 적다.단 한명의 원수, 그것은 많다.   A Turkish proverb  A thousand friends, it is less.Only one enemy, it's a lot.

창작 번역시 2024. 12. 26. 06:05

Merry Christmas!

Merry Christmas!  메리 크리스마스우리모두 손꼽아 기다려 온 즐거운 크리스마스.온 세상에 기쁨과 사랑이 넘치는 행복한 크리스마스가 되시길 바라며...   Merry Christmas!  Merry ChristmasA merry Christmas that we've all been looking forward to.I wish you a happy Christmas full of joy and love all over the world...

창작 번역시 2024. 12. 25. 07:16

행복의 완성(Completion of happiness)

행복의 완성  아주 큰걸 바라는 게 아니다.다정한 미소, 따뜻한 손길, 마음이 담긴 한 마디, 그것만으로도 충분하다.   Completion of happiness  I'm not looking for anything very big.A friendly smile, a warm touch, a word of heart, that's enough.

창작 번역시 2024. 12. 24. 07:13

말의 내공(The inner workings of a word)

말의 내공  “주인공!”“네”“깨어 있어야 하네!”“네”“언제라도 남에게 속아서는 아니 되네!”“네. 네”   The inner workings of a word  "The main character!""Yes""You should be awake!""Yes""You shouldn't be deceived by others any time!""Yes, yes"

창작 번역시 2024. 12. 23. 15:05

백마(A white horse)

백마  공기 속을 떠도는 하얀 민들레백마는 한 송이 민들레와 동화되어 대지를 달린다 꿈을 향해 달리는 하나의 희망은 밝은 미래를 만든다 멀리 보이는 별 하나나의 미래를 담으니,앞을 바라보는 시야오늘도 백마는 광야를 달린다 사막을 가로질러숲을 가로질러대지를 가로질러마지막 양심을 가로질러 호화로운 달 속을 달리는 백마어제와 다른 오늘 한 송이는 지고 새로운 한 송이, 희망의 백마가 되어 대지를 달린다   A white horse  A white dandelion floating in the airThe white horse is assimilated with a dandelionRun on the earth Running for one's dreamOne hope creates a bright future ..

창작 번역시 2024. 12. 21. 05:24

익숙한 사이(A familiar relationship)

익숙한 사이  친한 사이일수록 예의가 중요하고, 사람을 사귈 때도 적절한 거리를 유지하는 것에 신경을 써야 한다.누구나 다른 사람이 침범하지 않았으면 하는 개인적인 영역이 있기 때문이다.아무리 가까운 사이라고 해도 ‘선을 넘으면’ 관계가 오래 지속되지 못한다.익숙해질수록 상대방을 새롭게 바라보고 배려해야 한다.   A familiar relationship  The closer you are, the more important your manners are, and you should pay attention to maintaining an appropriate distance when making friends.This is because everyone has a personal area where ..

창작 번역시 2024. 12. 20. 05:15

용기(Courage)

용기  “많은 사람들이 착각하는 게 있어.두려움을 느끼지 않는 게 용기라고.“ “용기... 그거 아닙니까?” “아니... 두려움을 느끼지 않는 게 아니라 두려워도 계속하는 게 용기야.”   Courage  "There's something that a lot of people are mistaken about.It's courage not to feel afraid." "Courage... Isn't it that?" "No... It's not that you don't feel afraid, but it's courage to continue even if you're afraid."

창작 번역시 2024. 12. 19. 05:41

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 65 66 67 68 69 70 71 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바