poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2527) N
    • 창작 번역시 (2527) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 너에게 보내는 편지(A letter to you)

    2025.01.04 by ACE2021

  • 가로되 사랑이더라(It's love)

    2025.01.03 by ACE2021

  • 나는...(I...)

    2025.01.02 by ACE2021

  • 까치가 울어요(The magpie is crying)

    2025.01.01 by ACE2021

  • 12월 31일(December 31st)

    2024.12.31 by ACE2021

  • 밤길(The road at night)

    2024.12.30 by ACE2021

  • 이방인(A stranger)

    2024.12.29 by ACE2021

  • 나라는 여자(A woman named me)

    2024.12.28 by ACE2021

너에게 보내는 편지(A letter to you)

너에게 보내는 편지  다가오는 무언가를 두려워하지 않기.일상 속의 어떤 것이든 미루지 않기.지나간 기억들에 마음 아파하지 않기. 무엇보다,사랑에 있어서는 계산하지 말고그 모든 순간에 다하기.   A letter to you  Don't be afraid of something that's coming.Don't put off anything in your daily life.Don't be heartbroken by past memories. Above all,In love, don't calculate To do everything in all those moments.

창작 번역시 2025. 1. 4. 05:36

가로되 사랑이더라(It's love)

가로되 사랑이더라  두 사람이 마주 앉아밥을 먹는다 흔하다 흔한 것동시에최고의 것   It's love  The two of you sit face to faceEat rice CommonplaceAt the same timeThe best of all

창작 번역시 2025. 1. 3. 04:24

나는...(I...)

나는...  나는 기적이다.나는 사랑이다.나는 가치가 있다.나는 한계가 없다.나는 내가 믿는 유일한 신이다.   I...  I'm a miracle.I'm loveI'm worthy.I have no limits.I'm the only god I believe in.

창작 번역시 2025. 1. 2. 04:55

까치가 울어요(The magpie is crying)

까치가 울어요  여보세요여보세요까치가 울어요 들리나요들어봐요까치가 노래해요 좋은 소식오나 봐요까치가 웃어요 우리 가족동네 사랑까치가 떴어요 행복하게높이, 높이까치가 날아요   The magpie is crying  HelloHelloThe magpie is crying Can you hearListenThe  magpie is singing Good newsI guess it's comingThe magpie is laughing My familyLove of  the neighborhoodThere's a magpie HappilyHigh, highThe magpie is flying

창작 번역시 2025. 1. 1. 04:44

12월 31일(December 31st)

12월 31일  12월 31일내일이면 ‘더 늙어간다. 청춘은 간다’라며 한탄을 할 것인가! 12월 31일내일이면 ‘작년보다 더 성장했다’라며 희망을 바라볼 것인가! 매년 늙어갈 것인가?매년 성장해 갈 것인가?   December 31st  December 31stTomorrow is "Getting older. Youth goes away"Are you going to lament! December 31stTomorrow, "You've grown more than last year"Will you look forward to hope! Are you going to get old every year?Will you grow every year?

창작 번역시 2024. 12. 31. 05:54

밤길(The road at night)

밤길  어두운 밤길에서넘어깔가 봐,달님이 따라오며비추어 줘요 혼자서 걸어가면심심할가 봐,개구리 개굴 개굴노래해 줘요   The road at night  In the dark nightI guess I'll fall over,The moon is following mePlease shine a light on me If I walk aloneI guess I'm bored,Frog croaker croakerPlease sing

창작 번역시 2024. 12. 30. 04:35

이방인(A stranger)

이방인  그러자 그녀는 내가 자기를 사랑하는지 궁금하다고 했다.나는 지난번에 말한 것처럼 그건 아무 의미도 없는 말이지만 사랑하는 것 같지는 않다고 말했다.   A stranger  Then she said she wondered if I loved her.I said last time, it doesn't mean anything, but I don't think I love you.

창작 번역시 2024. 12. 29. 05:31

나라는 여자(A woman named me)

나라는 여자  나는 고독을 잘 다루는 편이었다.맘에도 없는 남자를 만나 시간을 허비하는 것보다는,진심을 털어놓지 않는 여자친구들을 만나 남을 헐뜯는 것보다는 혼자 있는 시간이 훨씬 낫다.   A woman named me  I was good at dealing with solitude.Rather than wasting time on a man I don't care about,It's much better to be alone than to meet girlfriends who don't tell their true feelings and speak ill of others.

창작 번역시 2024. 12. 28. 05:56

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 64 65 66 67 68 69 70 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바