poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 미움받을 용기(Courage to be hated)

    2025.01.22 by ACE2021

  • 어린 왕자(The little prince)

    2025.01.21 by ACE2021

  • 공룡 공부(Studying dinosaurs)

    2025.01.20 by ACE2021

  • 105

    2025.01.19 by ACE2021

  • 인생(Life)

    2025.01.18 by ACE2021

  • 입(Mouth)

    2025.01.17 by ACE2021

  • 그순간 최선을 다했던 사람은 나였다

    2025.01.16 by ACE2021

  • 인도 속담(An Indian proverb)

    2025.01.15 by ACE2021

미움받을 용기(Courage to be hated)

미움받을 용기  만일 누군가 당신에게 쓰레기 봉지를 선물하면 그냥 갖다 버리면 된다. 그걸 굳이 들춰서 "저 사람이 나에게 쓰레기를 줬다"며 실망하고 서운해하고 혼자 상처 받을 이유가 없다. 혼자서도 힘겨운 내 삶에 쓰레기까지 안고 갈 필요 없다.   Courage to be hated  If someone presents you with a trash bag, you can just throw it away. There is no reason to be disappointed, sad, or hurt alone by revealing it and saying, "That person gave me trash."You don't have to carry trash with you in your hard ..

창작 번역시 2025. 1. 22. 05:29

어린 왕자(The little prince)

어린 왕자  “이리 와서 함께 놀자. 난 너무 슬퍼.”어린 왕자가 여우에게 청했다.“너랑 놀 수 없어. 난 길들여지지 않았거든.”여우가 대답했다.“아! 미안해.” 어린 왕자는 잠시 생각한 다음 말을 이었다.“‘길들인다’는 게 무슨 뜻이야?”   The little prince   "Come and play with me. I'm so sad." The little prince asked the fox. "I can't play with you. I'm not tamed."The fox answered "Ah! I'm sorry," the little prince thought for a moment and then continued. "What does 'tame' mean?"

창작 번역시 2025. 1. 21. 06:13

공룡 공부(Studying dinosaurs)

공룡 공부  공룡아, 공부 안 하고 왜 우니?응, 내가 실수로 학교를 밟아 버렸지 뭐야!   Studying dinosaurs  Dinosaur, why are you crying without studying? Yes, I accidentally stepped on the school!

창작 번역시 2025. 1. 20. 05:37

105

105  때와 시간은 네가 알 바 아니다.무엇이 기다리는지, 무엇이 다가오는지 아무도 모른다.모든 것은 열려 있다.그 열림 앞에서 네가 할 일은 단 하나, 사랑하는 일이다.   105  Time and time are none of your business. No one knows what's waiting or what's coming. Everything is open. There is only one thing you have to do in front of that opening, love.

창작 번역시 2025. 1. 19. 04:59

인생(Life)

인생  인생은 숨을 쉰 횟수가 아니라 숨막힘 정도로 벅찬 순간을 얼마나 가졌는지도 평가한다.   Life  Life is not the number of times you breathe, but it also evaluates how many breathtaking moments you have.

창작 번역시 2025. 1. 18. 05:41

입(Mouth)

입  입으로들어가는 것은몸을 만들고, 입에서나오는 것은인격을 만든다.   Mouth   With your mouth Going in is Build your body,  In your mouth What comes out is Create your character.

창작 번역시 2025. 1. 17. 05:23

그순간 최선을 다했던 사람은 나였다

그순간 최선을 다했던 사람은 나였다  시간은 흐르고,우리는 옛 시간에 머물러 있지 못한다.늘 기록해야 하고, 기억해야 한다.말년의 내가 시간여행을 떠날 수 있는 유일한 수단이 된다.   I was the one who did my best at that moment   Time goes by, We can't stay in the old times. Always have to record, remember. In my later years, I am the only means to travel through time.

창작 번역시 2025. 1. 16. 04:48

인도 속담(An Indian proverb)

인도 속담  암초를 벗어나지만, 신에게 기도하되 열심히 노를 저어야 한다.   An Indian proverb   To get off the rocks, pray to God but row hard.

창작 번역시 2025. 1. 15. 04:45

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 56 57 58 59 60 61 62 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바