poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 행운(Good fortune)

    2021.02.08 by ACE2021

  • 풀꽃(A grass flower)

    2021.02.07 by ACE2021

  • 하루 일상(A daily routine)

    2021.02.06 by ACE2021

  • 수신 중(In reception)

    2021.02.05 by ACE2021

  • 유리병(A glass bottle)

    2021.02.04 by ACE2021

  • 봄 아이(A spring child)

    2021.02.03 by ACE2021

  • 소년(A boy)

    2021.02.03 by ACE2021

  • 우산 그리고 우리

    2021.02.02 by ACE2021

행운(Good fortune)

행운 그대가 나에게 준 행운의 상징네 잎 클로버 그대가 남긴 정시든 잎사귀 다시 청초해질 때까지 나는 그대를 기다린다 Good fortune​ The symbol of good luck you gave meA four-leaf clover The affection you left Until the withered leaves become neat againI wait for you

창작 번역시 2021. 2. 8. 11:36

풀꽃(A grass flower)

풀꽃 그대 시선이 머무는 곳잠시나마내가 있다 산들거리는 바람에 맞춰춤을 추니,외로움이 가득한 마음희망 가득한 작은 꽃을 피운다 A grass flower​ Where your sight staysFor a momentI am here​The breeze windWith dancing,A heart full of lonelinessBlooming a small flower full of hope

창작 번역시 2021. 2. 7. 12:13

하루 일상(A daily routine)

하루 일상 새벽에 일어난다식구들이 먹을 밥을 짓는다이불을 개고 청소를 한다운동화 끈을 묶고 동네 한바퀴를 달린다인터넷을 뒤적거리며,제일 먼저 눈이 가는 기사를 읽는다좋아하는 화단에 물을 주며아무에게도 보여주지 않은 다정한 얼굴을 짓는다 나에게 글쓰기가 중요한 듯,당신에게도 그런 일이 하나쯤 생길 것 이다 A daily routine​ I wake up at dawnI cook rice for my familyI fold the blanket and clean it upI tie my sneakers and run around townSearching the internet,I read the first article that catches my eyeWater my favorite flower ga..

창작 번역시 2021. 2. 6. 12:00

수신 중(In reception)

수신 중 뭐하니?전화를 꼬박 꼬박 받아줘내가 그리 밉니? In reception ​ What are you doing?Please, answer the phoneDo you hate me so much?

창작 번역시 2021. 2. 5. 14:42

유리병(A glass bottle)

유리병 문구점에서 산 예쁜 유리병 하나그리고 미니 메모지고마운 일이 생길 때마다추억을 남긴다메모지에 남긴 글예쁘게, 작게 접어유리병에 넣어 둔다 일 년이 지난 후,지난 추억이 남겨있다 A glass bottle​ A beautiful glass bottle in the stationery storeAnd a mini memo paperWhenever thankful things happenI'm leaving a memoryNotes left on the memo paper Pretty, fold it smallPut it in a glass bottle​After a year,The past memories remain

창작 번역시 2021. 2. 4. 15:11

봄 아이(A spring child)

봄 아이 겨울 잠에서깨어난 아기입을 벌리고 하품을 하며기지개를 켠다 겨울 바람은 나를 깨우고,숨어있던 풀과 나무들깊은 잠을 깨울 봄바람 기다린다 온화한 봄바람잠자는 얼굴을 만지며,내리는 겨울비는봄을 기다린다 아기는 설렘을 간직한 채다가올 봄을 기다리는 아이가 된다 A spring child In winter sleepA waking babyOpen mouth and yawnStretch out Winter wind is It wakes me up,Hidden grasses and treesI wait for the spring breeze to wake up my deep sleep Gentle spring breezeTouching his sleeping face,The falling winte..

창작 번역시 2021. 2. 3. 15:47

소년(A boy)

소년 투명한 물살푸른 바다가 있었다 그리고 나는 웃는다 열린 마음 나를 안아구름은 지나고 나에게 달려든다 선선히 부는 파도 바람다시 일곤 하였다 투명한 물살푸른 바다가 있었다 소년의 방긋어디선가 나를 부른다 A boy ​ ​Transparent current​There was a blue sea​​And I smile​​Open heart, hug me​Clouds pass and run at me​​Waves blowing coolly​Used to wave again​​Transparent current​There was a blue sea​​Boy's smile​Call me somewhere

창작 번역시 2021. 2. 3. 08:56

우산 그리고 우리

우산 그리고 우리 비가 오는 날이다우산을 들고너에게나와 같이 쓰자고 한다우리는 함께 걷는다함께 다니던 학교를 지나 가로수를 걷는다 나만이 제자리에 머물고너는 마음이 머물고우리는 젖은 어깨를 도닥거리며어떻게 해야 할지 모른다그 때의 우리 추억우산과 함께 한 지금의 추억이다 Umbrella and us​ ​It's a rainy day​Holding an umbrella​To you​Share it with me​We walk together​Pass by school we used to go to and walk through the street trees​​Only I stay in place​You that the heart stays​We patted our wet shoulders​Don’t ..

창작 번역시 2021. 2. 2. 07:50

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 266 267 268 269 270 271 272 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바