poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 순간을 사랑하라(Love the moment)

    2022.06.15 by ACE2021

  • 오늘 기차를 타자(Let's take the train today)

    2022.06.14 by ACE2021

  • 너였으면,(If it were you,)

    2022.06.14 by ACE2021

  • 나를 키우는 시간(Time to bring up me)

    2022.06.13 by ACE2021

  • 인연(Relation)

    2022.06.13 by ACE2021

  • 이별(Parting)

    2022.06.12 by ACE2021

  • 영원하도록(For ever and ever)

    2022.06.12 by ACE2021

  • 친구(A friend)

    2022.06.11 by ACE2021

순간을 사랑하라(Love the moment)

순간을 사랑하라 순간을 사랑하라. 그러면그 순간의 에너지가 모든 경계를 넘어가 퍼져 나갈 것이다. Love the moment Love the moment. ThenThe energy at that moment will spread across all boundaries.

창작 번역시 2022. 6. 15. 06:18

오늘 기차를 타자(Let's take the train today)

오늘 기차를 타자 오늘 기차를 타자차장 밖으로 보이는 푸른 강 물결을 보자 혼자면 어때일상에서 벗어나 새로운 곳으로추억을 만들고 설렘도 만들고자신을 위해 시간을 쓰자 오늘 외로움에 지쳐 인생이 슬픈 사람은기차를 타자 목적지를 지나면 어때지나간 만큼 되돌아오는 풍경은경험하지 못한 즐거움을 주겠지 Let's take the train today Let's take the train todayLet's look at the blue river that you can see out of the car It doesn't matter if you're aloneGet out of your daily life and go to a new placeCreate memories and create excitem..

창작 번역시 2022. 6. 14. 07:44

너였으면,(If it were you,)

너였으면, 혼자 걷다 문득 생각했다.손을 잡아주는 사람이 있으면 좋겠다고.아무렇게나 뻗대어 흔드는 손에 잡히는 바람이 너였으면. 하고 바란 적 있다. If it were you, Walking alone, I suddenly thought.I want someone to hold my hand.If only you were the wind in my hand that stretched out and shook. I've hoped that

창작 번역시 2022. 6. 14. 06:50

나를 키우는 시간(Time to bring up me)

나를 키우는 시간 태교는 아이를 위한 시간만이 아니라, 나 자신을 위한 시간이라는 것을 새삼 깨닫습니다.아니, 태교뿐만 아니라 육아도 그렇습니다.아이를 키우는 시간이자 나를 키우는 시간입니다. Time to bring up me I realize again that prenatal education is not just time for children, but time for myself.No, not only prenatal care, but also parenting.It's time to bring up a child and bring up myself.

창작 번역시 2022. 6. 13. 07:39

인연(Relation)

인연 움켜진 인연보다 나누는 인연으로 살아야 하고 각박한 인연보다 넉넉한 인연으로 살아야 한다.무시하는 인연보다 존중하는 인연으로 살아야 하고 원망하는 인연보다 감사하는 인연으로 살아야 한다. Relation You have to live with a relationship that is shared rather than a relationship that is seized, and you have to live with a relationship that is more generous than a relationship that is tough.You should live with a relationship that respects rather than a relationship that you..

창작 번역시 2022. 6. 13. 06:33

이별(Parting)

이별 사람은 누군갈 만나면 언젠가는 반드시 헤어진다.그 이유가 이별이든 죽음이든. 헤어진다는 것은 슬픈 일이지만,이별 없는 인생은 없고 이별 없는 만남은 없다. Parting When a person meets someone, one day they will surely break up.Whether the reason is parting or death. It's sad to say goodbye,There is no life without separation and no meeting without separation.

창작 번역시 2022. 6. 12. 07:24

영원하도록(For ever and ever)

영원하도록 사랑이 다 뭐예요?입을 맞춘다고 우리가 정말 영원할까요?우리는 사랑하지 말아요.사랑하지 않으면,그리워할 일도 없고서로를 미워할 일도 없고영영 이별할 일도 없대요.우리 그러니까 멀리서 애틋하기만 해요.봄날의 왈츠도여름의 폭죽도가을의 하늘도겨울의 온기도우리 어렴풋이 짐작만 해요.그럼 우리 마음은 영원할 수 있대요.그러니 우리 사랑하지 말고 영원하도록 해요. For ever and ever What's all about love?Will kissing really make us forever?Let's not love each other.If you don't love,There's nothing to missThere's nothing to hate each otherThere's no r..

창작 번역시 2022. 6. 12. 07:06

친구(A friend)

친구 함께 있는 것만으로 분위기를 밝게 만드는 친구가 있다.그 친구의 얼굴, 몸짓, 목소리 톤은 여럿이 함께 있는 자리를 더 빛나게 한다.아무리 칙칙하고 썰렁함으로 가득한 분위기라도 금세 무장 해제시키는 마력이 있다. A friend I have a friend who brightens the atmosphere just by being together.The friend's face, gesture, and tone of voice make the place where many people are together shine more.No matter how dull and cold the atmosphere is, there is a magic to disarm immediately.

창작 번역시 2022. 6. 11. 06:28

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 176 177 178 179 180 181 182 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바