poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2528) N
    • 창작 번역시 (2528) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 태양(Sun)

    2022.06.26 by ACE2021

  • 오늘(Today)

    2022.06.26 by ACE2021

  • 꽃 한 송이(A flower)

    2022.06.25 by ACE2021

  • 추억 그리고 기록(Memories and records)

    2022.06.25 by ACE2021

  • 창의적인 사람(A creative person)

    2022.06.24 by ACE2021

  • 행운은 반드시 아침에 찾아온다

    2022.06.24 by ACE2021

  • 집(Home)

    2022.06.23 by ACE2021

  • 빈 메아리(An empty echo)

    2022.06.23 by ACE2021

태양(Sun)

태양 뜻 밖의 일은 항상 생긴다.그로 인해 인생은 달라진다.모든 게 끝났다고 생각하는 순간조차 좋은 일이 생길 수 있다.그래서 더욱 놀랍다. Sun Unexpected things happen all the time.That will change your life.Even the moment you think it's all over, good things can happen.So it's all the more amazing.

창작 번역시 2022. 6. 26. 08:11

오늘(Today)

오늘 어제가 오늘보다 좋았다는 건오늘이 되어서야 깨달을 수 있지.하지만 오늘은 왔고.때는 이미 늦었지. Today Yesterday was better than todayOnly today can I realize.But today came.It's already too late.

창작 번역시 2022. 6. 26. 07:36

꽃 한 송이(A flower)

꽃 한 송이 꽃 한 송이 피었습니다.지구 한 모퉁이가 아름다워졌습니다. 마음속에 시 하나 싹텄습니다.지구 한 모퉁이가 밝아졌습니다. A flower A flower has bloomed.The corner of the earth has become beautiful. A poem has sprouted in my heart.The corner of the earth has brightened.

창작 번역시 2022. 6. 25. 07:59

추억 그리고 기록(Memories and records)

추억 그리고 기록 왜 유독 당신에게만 복잡하고 어려운 일이 생기는지 모르겠다.그래도 포기하려는 생각보다 어떻게든 해 보려는 노력과 그중에 긍정적인 면을 보려는 당신의 마음이 너무 예쁘다. Memories and records I don't know why things are especially complicated and difficult for you.Still, rather than thinking of giving up, your effort to try something and see the positive side of it is so pretty.

창작 번역시 2022. 6. 25. 07:28

창의적인 사람(A creative person)

창의적인 사람 창의적인 사람들은 서로 다르긴 하지만 한 가지 점에서 일치한다.그것은 자신이 하는 일을 사랑한다는 사실이다.그들을 움직이는 것은 명예나 돈에 대한 욕심이 아니다.좋아하는 일을 할 따름이다. A creative person Creative people are different from each other, but they are consistent in one point.It's the fact that they love what they do.It is not the greed for fame or money that moves them.They just do what they like.

창작 번역시 2022. 6. 24. 07:45

행운은 반드시 아침에 찾아온다

행운은 반드시 아침에 찾아온다 넒은 바다도 근원은 물 한 방울이고 높은 산 역시 시작은 한 줌의 흙입니다. 사소해 보이는 물 한 방울과흙 한 줌이 모이고 쌓여 웅장한 모습이 됩니다. 작은 일도 소홀히 여기지 않고정성껏 다루는 것이야말로 무엇보다 중요합니다. Luck always comes in the morning The source of the vast ocean is a drop of waterHigh mountains also start with a handful of soil. A small drop of waterA handful of soil gathers and piles up to form a magnificent view. Without neglect of small thingsT..

창작 번역시 2022. 6. 24. 07:09

집(Home)

집 조각난 오늘 하루는거북이 등껍질과 닯았어엉금엉금 기어서 도착하는 곳이우리 집이라면 기꺼이어디든 갈 수 있을거야아무리 조각난 하루라도,그 날은 편히 잘 수 있을 테니까 Home Fragmented today isIt's like a turtle's shellThe place where you crawl to arriveIf it's my house, I'd be happyI can go anywhereNo matter how fragmented a day is,I'll be able to sleep comfortably that day

창작 번역시 2022. 6. 23. 07:47

빈 메아리(An empty echo)

빈 메아리 내면닫혀있는 창문소리내어 달래보지만메아리만 빈 공간에 남는다. 마음의 응어리남아있는 상처당신의 외면만 남는다. 당신 앞에 말 못할 겁쟁이로 남아, 단지달빛 속으로창문으로 비치는 불빛과 깊은 잠에 든다. An empty echo Inner partA closed windowTry to soothe meJust the echoRemain in an empty space. A lump in the heartA remaining woundOnly your outer appearance remains. Remain a coward who can't speak in front of you, JustInto the moonlightI fall into a deep sleep with the ligh..

창작 번역시 2022. 6. 23. 07:05

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 179 180 181 182 183 184 185 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바