poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2533) N
    • 창작 번역시 (2533) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 사진(Picture)

    2024.06.23 by ACE2021

  • 스위치(Switch)

    2024.06.22 by ACE2021

  • 부처님(Buddha)

    2024.06.21 by ACE2021

  • 유태 속담(A Jewish proverb)

    2024.06.20 by ACE2021

  • 양심의 나무(A tree of conscience)

    2024.06.19 by ACE2021

  • 풀꽃(A grass flower)

    2024.06.18 by ACE2021

  • 알고 만나니(I met you after knowing you)

    2024.06.17 by ACE2021

  • 좋은 글(Good writing)

    2024.06.16 by ACE2021

사진(Picture)

사진  사진은 예술 이전에 우선 소통이 되어야 한다.잘 찍는 것과 좋은 사진은 다르다.공감할 수 있고 감동을 주고 위로와 힘을 줄 수 있는 사진이 최고의 사진이다.   Picture  Photography must first be communicated before art.Taking good pictures is different from taking good pictures.The best picture is a picture that can be relatable, touching, comforting, and empowering.

창작 번역시 2024. 6. 23. 06:28

스위치(Switch)

스위치  켜고 끄는 전등의 스위치처럼텔레비전의 스위치처럼내 생각에도 스위치 하나 달았으면 좋겠어요.나쁜 생각은 끄고 좋은 생각만 켜게요.잊고 싶은 생각은 끄고오래오래 간직하고 싶은 생각만 켜게요.   Switch  Like a switch in a light that turns on and offLike a switch on a televisionI want a switch on, too.I'll turn off bad thoughts and turn on only good ones.Turn off the thoughts I want to forgetI'll only turn on the thoughts I want to keep for a long time.

창작 번역시 2024. 6. 22. 05:40

부처님(Buddha)

부처님  부처님은 집착을 바다에서 소금물을 마시는 것에 비유합니다.더 많이 마실수록 더 목이 마르다는 것입니다.마음이 어떤 대상에 대한 집착에 서로 잡히면 우리가 얼마나 많은 기회를 가지고 그 집착을 충족시키든 결코 충분한 만족함을 느낄 수 없습니다.그것은 곧 괴로움으로 이어집니다.   Buddha  Buddha likens obsession to drinking salt water in the sea.The more you drink, the thirstier you are.When the mind is caught up in an obsession with an object, no matter how many opportunities we have to meet that obsession, we ca..

창작 번역시 2024. 6. 21. 04:56

유태 속담(A Jewish proverb)

유태 속담  어린 시절에 당신의 아이들을 훈련시켜라.그러면 당신은 노인 시절에 그들로부터 훈련을 받지 않게 될 것이다.   A Jewish proverb  Train your children in childhood.Then you won't be trained by them in your old age.

창작 번역시 2024. 6. 20. 05:15

양심의 나무(A tree of conscience)

양심의 나무  빈 공간 비어있는 마음허전함을 채울 그리움만 남아있네 갈구하는 양심부족한 삶여유를 찾기 위해 시간의 꽃씨를 뿌리네 가슴으로 삶을 노래하고 인생을 양심으로 열매를 맺으니,이미 내 삶은 풍성한 푸른 잎 한 그루 나무로 자라나네   A tree of conscience  A blank spaceAn empty mindAll that remains is a longing to fill the emptiness A thirsting conscienceA life lackingI sow the seeds of time to find some leisure time Singing life with my heartLife is fruitful with conscience,My life is already..

창작 번역시 2024. 6. 19. 05:32

풀꽃(A grass flower)

풀꽃  이름을 알고 나면 이웃이 되고색깔을 알고 나면 친구가 되고모양까지 알고 나면 연인이 된다아, 이것은 비밀.   A grass flower  Once you know the name, you become a neighborOnce you know the color, you become a friendOnce you know the shape, you become a coupleOh, this is a secret.

창작 번역시 2024. 6. 18. 04:47

알고 만나니(I met you after knowing you)

알고 만나니  도둑은 도둑으로 알고 만나니 도둑 맞을 일 없고,귀신을 귀신으로 알고 만나니 귀신에게 홀리는 일 없지요.그래요. 사랑을 바로 알고 만나니 사랑이 떠났다고 슬프지 않고 삶이 다했다고 슬프지 않지요.   I met you after knowing you  The thief knew that he was a thief and met him so that he wouldn't get robbed,When you meet a ghost, you're not possessed by a ghost because you know it is a ghost.Yes. Knowing love immediately, you're not sad that it's gone, but you're not sad that..

창작 번역시 2024. 6. 17. 06:07

좋은 글(Good writing)

좋은 글  나이 따위가 다 뭐냐고? 어찌된 일일까? 이것이 남의 일로 충고를 해줄 때와 본인 일로 다쳤을 때의 차이인걸까?분명한 것은 저런 말들을 사실은 놀랍도록 무심해지고 나약해진 요즘의 나 자신에게 해주고 싶었는지도 모른다. 역시 조언이란 남의 상황을 빌어 자신에게 하는 것임을 다시 한번 깨달으며.   Good writing  What's all about age? What's going on? Is this the difference between giving advice on someone else's business and getting hurt on your own business?What is clear is that I may have wanted to say those words to m..

창작 번역시 2024. 6. 16. 04:56

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 89 90 91 92 93 94 95 ··· 317
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바