poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2525) N
    • 창작 번역시 (2525) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 그저(Just)

    2020.08.24 by ACE2021

  • 그대(You)

    2020.08.23 by ACE2021

  • 남은 희망(Remaining hope)

    2020.08.22 by ACE2021

  • 나는 너의 아침이다(I am your morning)

    2020.08.21 by ACE2021

  • 그 날이 오면(When that day comes)

    2020.08.20 by ACE2021

  • 상처(Wound)

    2020.08.19 by ACE2021

  • 일상(Daily life)

    2020.08.18 by ACE2021

  • 민들레(Dandelion)

    2020.08.17 by ACE2021

그저(Just)

그저 안경 너머 보이는 세상오늘의 슬픔 그리고 남아있는 나외로움에 나를 가득 채워그저 눈물만 쏟는구나 Just The world to see over glassesSadness of today and I remainFill me with lonelinessIt is just crying out

창작 번역시 2020. 8. 24. 07:34

그대(You)

그대 그대의 눈빛을 읽는 내 마음의미 없이 미소만 짓네요그대의 따뜻한 한 마디내 마음 “정”으로 당신을 반기네요그대는 나에게 희망으로 남아어떤 의미로도 표현할 수 없는 당신아침을 알리는 터진 꽃망울나 그리고 당신은 행복하네요 You My heart that reads your eyesI just smile without meaningYour warm wordI greet you with my heart “affection”You remain a hope to meYou whom can't express in any senseThe burst of flowers that announce the morningI and you are happy

창작 번역시 2020. 8. 23. 08:47

남은 희망(Remaining hope)

남은 희망 바라보는 거울지난 시간의 고비기억하지 못하는 소녀 험한 삶에서힘들게 보낸 지난날의 증거깊고 푸른 바다를 바라보는 소녀떼지어 노는 물고기들의 춤사위어느덧 친구가 된다 깊은 내면 함께한 우리이제 밤하늘의 별처럼 남은 희망을 갖자 Remaining hope Looking at a mirrorThe humps of past timeA girl who can't remember In the rough lifeEvidence of the past that she spends the hard daysA girl looking at the deep and blue seaThe dance of the fish playing in groupsUnnoticed, we become friends We a..

창작 번역시 2020. 8. 22. 06:11

나는 너의 아침이다(I am your morning)

나는 너의 아침이다 새벽별을 바라보는 나아침에 떠오르는 나만의 태양을 향해오늘의 소원을 빈다해야 할 일을 주시하여 하루를 계획하니출발의 신을 신는다벌써 기대되는 마음으로 또 다른 나로 향해 달려간다나는 너의 태양이며 오늘의 아침이다 I am your morning I whom look at the morning starsToward my own sun rising in the morningI wish you the wish of the dayPlaning a day thinking about I what to doI wear shoes of departureI already run toward another me with anticipationI am your sun and this morning

창작 번역시 2020. 8. 21. 07:49

그 날이 오면(When that day comes)

그 날이 오면 나의 마음, 올해의 겨울하얀 눈으로 덮인 세상눈부시게고운 느낌 그대로그날 오면 어제의 나, 오늘의 나항상 행복하지만지난 시간 힘겨웠던 여정올해의 겨울 여행으로무거운 짐을벗고 싶다 When that day comes My heart, winter of this yearThe world covered in white snowGlaringlyAs it feels fine itselfWhen it comes that day Me of yesterday, me of todayAlways I am happyIt was a difficult journey last timeTo winter trip of this yearHeavy loadI want to take it off

창작 번역시 2020. 8. 20. 08:29

상처(Wound)

상처 아픔은나를 더욱 성숙하게 만드는 인생의 디딤돌외로움은소외감에 사로 잡혀 철없이 꿈을 꾸던 지난 세월상처 입은 겉치레를 바라보는 나우리의 상처정에 끌리는 애정에 누리는 디딤돌을 놓는다가끔은 넘쳐는인생의 깊이에그저 무사히 건너가기만 바란다 Wound The painA stepping stone in life that makes me more matureLonelinessThe past years when I was obsessed with alienation and dreaming immatureI whom look at the wounded appearanceOur woundsWe set a stepping stone for affection that attracts sentimentSome..

창작 번역시 2020. 8. 19. 07:52

일상(Daily life)

일상 팔랑개비처럼 돌아가는 시계 소리그저 바라보는 바깥 풍경은무표정, 무의미 그리고 나 아무 일 없는 하루 일과구름타고 온 소나기마저한 움큼 나를 위해 내리고 무감각해져 버린 세월의 흐름제3자의 입장에서 바라보는 나만의 일과는오늘 부는 바람 소리에 맞춰 도는 팔랑개비올 여름만 빙빙 돈다 Daily life The sound of a clock spinning like a pinwheelI just look at the outside sceneryExpressionless, meaningless and me Daily routine that nothing happensEven the showers with the cloudsRain a handful for me The passage of tim..

창작 번역시 2020. 8. 18. 07:13

민들레(Dandelion)

민들레 성숙해지는 계절세상이 노랗게 물드니가득 찬 꽃내음날개를 달고 떠도니, 성숙한 자태서로에게 나누어지는 한 송이 민들레손을 잡는 이 시점 우린 함께 떠난다 멀리 멀리 떠나는내 마음한 소쿠리 사랑만 남아 어제도 오늘도불어내는 민들레 홑씨처럼그저 자유롭구나 Dandelion Season of maturityThe world turns yellowFull of flower-scentIt floats with wings, Maturational shapeA dandelion shared with each otherThis point of holding handsWe leave together Far awayMy heartOnly one basket love remains Yesterday and ..

창작 번역시 2020. 8. 17. 07:41

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 295 296 297 298 299 300 301 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바