poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2480) N
    • 창작 번역시 (2480) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 여름, 3달간의 여정(Summer, itinerary for three months)

    2020.06.23 by ACE2021

  • 유화(Oil painting)

    2020.06.21 by ACE2021

  • 흘러간 시간의 의미(Meaning of time passed)

    2020.06.21 by ACE2021

  • 안타깝다(Sad)

    2020.06.21 by ACE2021

  • 달님의 웃음(Smile of the moon )

    2020.06.20 by ACE2021

  • 쉬는 날(Day off)

    2020.06.19 by ACE2021

  • 반달(Half-moon)

    2020.06.19 by ACE2021

  • 당신(You)

    2020.06.17 by ACE2021

여름, 3달간의 여정(Summer, itinerary for three months)

여름, 3달간의 여정 ​ 투명 거품 우리는 즐긴다푸른 바다 그리고 너와 나열정과 낭만의 해변가 풍경시원한 느낌만이 넘치는 노출, 나를 등진 여름 햇살너와 나 그리고 우리3달간의 여름 여행이다아, 나는 올해 여름을 뒤로한 채 가을의 낭만을 즐기고 싶다 Summer, itinerary for three months ​ Transparent bubble we enjoyBlue sea and you and mePassion and romantic beachfront sceneryExposed only with a cool feeling, warm summer sunshine behind meYou and me and usIt's on summer trip for three monthsAh, I want to..

창작 번역시 2020. 6. 23. 10:25

유화(Oil painting)

유화 ​ 너와 내가 반죽한 물감나의 마음의 크기, 하얀 도화지우리의 세상을 그려본다투명한 색채 감각나의 감정 한부분이 스며들고어느새,불투명화 되어버린 단편적 표현력변화가 없는 재질감은화면 컬러 조절에 가득 차 올라이제 우리는 완성되어진다 Oil painting ​ You and I kneading paintThe size of my heart with a white drawing paperPicture our own worldTransparent sense of colorA part of my emotionsIn no time,Fragmentary expression was become opaqueThe texture without changeFull of the screen color adjustm..

창작 번역시 2020. 6. 21. 17:48

흘러간 시간의 의미(Meaning of time passed)

흘러간 시간의 의미 세월의 흐름변화하는 계절, 반복되는 나날들의 집합체티 없이 웃음 복주머니 차고 다니던 어린 시절엄마만이 인생의 전부였던 그때 그 시절 커가는 발걸음 사이즈 따라내가 걸어온 삶의 발걸음 숫자도 많아진다어느덧스스로를 책임지는 성인이 될 무렵앞으로 놓여있는 미래의 무게 짐 가득나의 얼굴 인생깊이도 달라진다.성숙한 표정관리, 아픔이 많은 인간관계 거울 속에 비친 나의 지난 인생 역전드라마인생의 깊이만큼 주름이 깊게 패 일 무렵난 느낀다 변화무쌍한 삶과 함께 달려온주름의 깊이 인생의 고난헤쳐나가야할 숙제만큼마지막 주름 끝 기억조차 나지 않는 과거시간 등을 지고현실에 안주해 있는 나를 발견한다 Meaning of time passed ​ The flow of timeChanging sea..

창작 번역시 2020. 6. 21. 16:30

안타깝다(Sad)

안타깝다 ​ 나에게 소중함잃거나 어떤 것에 대한 섭섭함안타까움이 앞선 마음이 아니라​내가 쌓아올린 추억의 보물단지잃어버리지 않기 위해오늘 역시 달리고 있는 나의 인생살이또 다른 잃음의 주인공, 안타까운 나의 밧줄 타기 인생​얻는 만큼 잃어버리는 것지난날의 망각 한 조각 기억누구나 아쉬운 삶의 흔적 남는다​안타깝다는 감정, 후회되는 결과과정의 반성을 남기며새로운 시작을 얻게 되는 계기의 발판​잃은 만큼 얻게 되는 것이 세상살이 이치이니,안타까움이 클수록 “도전”이라는 단어가 던지는 의미는 쌓아올린 내공의 깊이만큼 기억나지 않는 지난 과정 Sad​ Precious thing to meLost or too bad about somethingSadness not to be advanced heart​The ..

창작 번역시 2020. 6. 21. 16:20

달님의 웃음(Smile of the moon )

달님의 웃음 ​ 사람은 고독을 즐길 줄 알며 의외의 수줍은 존재이다어두운 밤 달님 하나 나에게 가득 희망을 빛출 때마지막 나에게 남은 건, 달님의 초승달 미소 그리고 깊은 오늘 밤 Smile of the moon ​ People know how to enjoy solitude and are shyWhen a moon at dark night shines hope on me The last thing left for me, the crescent smile of the moon and deep tonight

창작 번역시 2020. 6. 20. 10:30

쉬는 날(Day off)

쉬는 날 ​ ​먼지와 차가운 공기 방안 가득유리창에 차가운 이슬과 함께 서린다​섹쉬한 눈매 귀여운 고양이와애교쟁이 강아지들이아무런 말 없이서로에게 기대어 뒹굴며​어느덧바쁜 일상 뒤로어둠이 방안에 내린다​너는 기억하니?너가 있기에세상은 외롭지 않다 Day off ​ At room full of dust and cold airWith cold dew on the glass windowIt frosts​With cute cats with sexy eyesPetite puppiesWithout a wordLeaning against each other​SuddenlyAfter a busy routineDarkness fills in the room​Do you remember?Because you areTh..

창작 번역시 2020. 6. 19. 11:26

반달(Half-moon)

반달 ​ 토끼님 방아찍는 소리에밤하늘을 바라보니​반은 내게 수줍어 하며 반은 나를 향한다​달님 타고 완성되어지는오늘의 곡밤하늘의 작은 빛마음꽃 한 송이 피어난다. Half-moon ​ The sound of take a mill by rabbitStaring at the night sky​Half is shy to me and half head to me​The moon ride is completedToday's SongA little light in the night skyA heart-flower blooms​

창작 번역시 2020. 6. 19. 08:27

당신(You)

당신​ 늦은 밤 왜 난 존재성을 잃었을까무언가에 서글픔나는 당신를 찾는다이미 당신이라는 존재는 어두워진 내 마음 밖으로 사라져 버린다​외롭기에 누군가의 사랑이 그리우며그러하기에당신을 부르고당신을 부를수록당신은 보이지 않는 미지의 형상에 가려져나의 적적함은 깊어져 간다​정을 나누기위해같이 웃는 건 아니지만,당신의 따뜻한 사랑이 필요한 시점이다 You ​ Why did I lose my presence at late nightSadness in somethingI look for youThe existence of you already disappears from my darkened heart​I miss someone's love because I'm lonelySoCalling youThe more..

창작 번역시 2020. 6. 17. 07:18

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 297 298 299 300 301 302 303 ··· 310
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바