poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2480) N
    • 창작 번역시 (2480) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

전체 글

  • 큰 꿈, 좋은 꿈(A big dream, a good dream)

    2025.10.29 by ACE2021

  • 그냥 한다(Just do it)

    2025.10.28 by ACE2021

  • 케냐 속담(A Kenyan proverb)

    2025.10.27 by ACE2021

  • 끝(The end)

    2025.10.26 by ACE2021

  • 초가집(A thatched cottage)

    2025.10.25 by ACE2021

  • 스님의 주례사(A monk's officiating speech)

    2025.10.24 by ACE2021

  • 공감 글(A sympathetic article)

    2025.10.23 by ACE2021

  • 바보니(What a fool)

    2025.10.22 by ACE2021

큰 꿈, 좋은 꿈(A big dream, a good dream)

큰 꿈, 좋은 꿈 꿈은 꾸기도 하지만 갖기도 합니다.꿈을 꾸는 것은 수동적 결과물이지만, 꿈을 갖는 것은 인생의 능동적 시발점입니다.꿈은 클수록 좋습니다.그러나 반드시 좋은 꿈이어야 합니다.큰 꿈, 좋은 꿈을 가지고 그 꿈을 가지고 그 꿈을 이루기 위해 최선을 다하다면 그 결과와 상관없이 그는 이미 그 꿈의 절반 이상을 이룬 셈입니다. A big dream, a good dream You dream, but you also have dreams.Dreaming is a passive outcome, but having a dream is an active starting point in life.The bigger the dream, the better.However, it must be a go..

창작 번역시 2025. 10. 29. 05:58

그냥 한다(Just do it)

그냥 한다 기분이 안 좋고 의욕이 없어도.생각하면 더 하기 싫어지니까.그냥 하는 게 제일 빠르더라. 완벽히 준비된 날은 평생 안 오거든.그냥 하는 사람이 결국 끝까지 간다. Just do it Even if you don't feel good and don't have motivation.If you think about it, you don't want to do it anymore.It's the fastest to just do it. The day when you're perfectly prepared never comes.The one who just does it ends up going all the way.

창작 번역시 2025. 10. 28. 05:42

케냐 속담(A Kenyan proverb)

케냐 속담 어머니에게 가르쳐진 자는 세계에 가르칠 수 있다. A Kenyan proverb He who is taught by his mother can teach the world.

창작 번역시 2025. 10. 27. 06:10

끝(The end)

끝 마음이든 상황이든 어떤 것이든그 사람과 아니었으니까교류가 끝난 거였다. 끝은 덧붙일 것 없이,그냥 끝이니까. The end Whether it's your heart or your situationAnythingBecause it wasn't with himThe exchange was over. The end, not to mention,It's just the end.

창작 번역시 2025. 10. 26. 06:26

초가집(A thatched cottage)

초가집 샘골 마을낯선 곳마을 사람들도 모두 낯설어요나는 여기 운치있는 초가집 짓고마음 편안히평온하게 이곳도 저곳도낯선 곳에서님과 함께 살려고요 세상엔 꿈 같은 이야기가 많아요겨울내 기다리던 눈을 안고멀리는 가지 못해올 겨울은 눈맛을 여기서 보네요 A thatched cottage A spring valley villageAn unfamiliar placeEveryone in the village is unfamiliarI'm going to build a beautiful thatched cottage hereAt easeIn peaceHere and thereIn an unfamiliar placeI'm going to live with you There's a lot of dreamy stor..

창작 번역시 2025. 10. 25. 06:29

스님의 주례사(A monk's officiating speech)

스님의 주례사 생선을 묶었던 새끼줄처럼 비린내가 나는 사람도 있고 향을 쌌던 종이처럼 향내가 나는 사람도 있다.지나간 인생은 다 흘러가 버린 줄 알지만 우리가 생각하고 말하고 행동하는 모든 것들이 고스란히 쌓이게 된다. A monk's officiating speech Some people smell fishy like a rope tied to fish, while others smell like paper wrapped in incense.I think all past life has passed, but everything we think, speak, and act is built up.

창작 번역시 2025. 10. 24. 05:42

공감 글(A sympathetic article)

공감 글 너무 성급하게 다가가지 않을 것혹시 늦더라도 충분히 기다릴 것나에 맞추라고 강요하지 말 것사소한 일도 칭찬을 아끼지 말 것자연스레 스며들길 기다려줄 것 A sympathetic article Don't be too hastyIf you're late, you'll have to waitDon't force me to fit inDon't spare compliments on trivial mattersThe act of waiting for someone to seep in naturally

창작 번역시 2025. 10. 23. 06:22

바보니(What a fool)

바보니 봉사하는 삶 살다가 갈 것도 아니고네 인생 한 번인데 너를 위해서 살아 받을 것 받고 피할 건 피하고그렇게 양보만 하지 말고 이해만 하지 말고 남들한테 좋은 사람이면 뭐해 정작 너 자신한테 나쁜 사람일 뿐인데 What a fool It's not like I'm going to live a life of serviceIt's only once in your life. I live for you Get what you're getting, avoid what you're avoidingDon't just yield, don't just understand What's the point of being a good person to others You're just a bad person to..

창작 번역시 2025. 10. 22. 06:03

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 21 22 23 24 25 26 27 ··· 310
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바