poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

전체 글

  • 예쁜 마음으로(With a pretty heart)

    2022.10.01 by ACE2021

  • 안녕하세요(Hello)

    2022.09.30 by ACE2021

  • 하루(One day)

    2022.09.30 by ACE2021

  • 빗방울처럼 나는 혼자였다

    2022.09.29 by ACE2021

  • 그때 그랬더라면,(If I had done that then,)

    2022.09.29 by ACE2021

  • 가시(Thorn)

    2022.09.28 by ACE2021

  • 도둑(Thief)

    2022.09.28 by ACE2021

  • 희생(Sacrifice)

    2022.09.27 by ACE2021

예쁜 마음으로(With a pretty heart)

예쁜 마음으로  너 그렇게 예쁜 마음으로 살아가는데혼자 아프고 혼자 울면 반칙이잖아.너보다 예쁘지 못 한 사람들도떵떵거리며 행복하게 살아가는데혼자 그렇게 기죽어있으면 억울하잖아.그러니까 그냥 웃자.너는 예쁜 마음을 가졌으니까 마음껏 웃어도 돼.   With a pretty heart  You live with such a pretty heartIt's cheating if you're sick and cry alone.People who are not as pretty as you areLiving happily ever afterIt's a shame if you are discouraged alone like that.So let's just laugh.You can laugh as much as y..

창작 번역시 2022. 10. 1. 06:53

안녕하세요(Hello)

안녕하세요  혹시지금 일상에 지쳐 마음이 텅 비었나요?이제 당신에게도 삶의 의미와 사랑이 충만하길 바랍니다.그러니까부디 ...안녕하세요.   Hello  By any chanceAre you tired of everyday life and your mind is empty?I hope you have full of meaning and love in your life now.SoPlease ...Hello.

창작 번역시 2022. 9. 30. 07:13

하루(One day)

하루  나답게 사는 것 어렵지 않아요.지금만큼만 성숙해요. 그냥 살자는 말이 아니라이제 사라지는 날이 아쉬울 뿐이예요.   One day  It's not hard to live like me.I'm just as mature as I am now. It's not just about livingIt's Just a pity that the days are gone now.

창작 번역시 2022. 9. 30. 06:46

빗방울처럼 나는 혼자였다

빗방울처럼 나는 혼자였다  가을이 가면 겨울이 오듯,사람도, 기억도이렇게 흘러가는 것임을.   Like raindrops, I was alone  Just as winter comes when autumn goes by the way,People too, memories tooThat's how it goes.

창작 번역시 2022. 9. 29. 06:11

그때 그랬더라면,(If I had done that then,)

그때 그랬더라면,  그때 내가 제대로 했더라면,그때 내가 그 선택을 하지 않았더라면,그때 내가 이 사람을 알고 있었더라면,그때 그랬더라면,   If I had done that then,  If I had done it properly,If I hadn't made that choice then,If I had known this person then,If I had done that then,

창작 번역시 2022. 9. 29. 05:51

가시(Thorn)

가시  장미같이 아름다운 꽃이 가시가 있다고 생각하지 말고 가시 많은 나무에 장미같이 아름다운 꽃이 피었다고 생각하라.   Thorn  Don't think that a beautiful flower like a rose has thorns, but think that a thorny tree has a beautiful flower like a rose.

창작 번역시 2022. 9. 28. 07:42

도둑(Thief)

도둑  이 생에서 풀어야 할 숙제를 풀지 못한 관계는 어차피 돌아온다고, 우리가 인연이라면 언젠가는 만나겠지 하며 너를 놓을 수 있다면 얼마나 좋겠어.끝난 관계를 욕심내는 건 도둑질이나 마찬가지라는데 너를 잃어가는 마당에 까짓거 내가 도둑질 한 번 하면 안 될까?   Thief  It would be great if I could let go of you, saying that a relationship that didn't solve the homework to be solved in this life will come back anyway, and if we are a relationship, we will meet someday.Being greedy in a relationship that end..

창작 번역시 2022. 9. 28. 07:21

희생(Sacrifice)

희생  나의 배려가 남을 행복하게 했어도 그로 인해 돌아오는 것이 기쁨과 행복이 아니라면 그건 배려가 아니라 희생이다.   Sacrifice  Even if my consideration made others happy, if it is not joy and happiness to return because of it, it is not consideration, but sacrifice.

창작 번역시 2022. 9. 27. 07:40

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 149 150 151 152 153 154 155 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바