poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 경험 관한 명언(A quote about experience)

    2025.02.15 by ACE2021

  • 길(Way)

    2025.02.14 by ACE2021

  • 장작(Firewood)

    2025.02.13 by ACE2021

  • 좋은 글귀(Good phrase)

    2025.02.12 by ACE2021

  • 엄마는(Mom is)

    2025.02.11 by ACE2021

  • 이것은 미술이 아니다(This is not art)

    2025.02.10 by ACE2021

  • 해지는 풍경(A sunset view)

    2025.02.09 by ACE2021

  • 정(Attachment)

    2025.02.08 by ACE2021

경험 관한 명언(A quote about experience)

경험 관한 명언  누구든 노예제도에 찬성한다는 이야기를 할 때마다 그에게 직접 노예생활을 시켜보고 싶은 강한 충동을 느낀다.   A quote about experience  Every time anyone talks in favor of slavery, I feel a strong urge to make him live in slavery himself.

창작 번역시 2025. 2. 15. 07:42

길(Way)

길  ‘원하는 길이 있다면 말해 주세요.생각했던 길과 다를 수 있습니다.’ 우리가 일주일에 여덟 번은 다퉜던 시절우연히 탄 택시에 적혀 있던 문구였다.   Way  'Tell me if there's a way you want.It may be different from the path you thought it would be.' When we fought eight times a weekIt was a phrase written on a taxi by accident.

창작 번역시 2025. 2. 14. 07:42

장작(Firewood)

장작  너는 몇 겹의 계절이고 나를 애태웠다. 너는 앓다 못해 바짝 말라서성냥불만 한 너의 눈짓 하나에도나는 화형 당했다.   Firewood  You're a few layers of season and you've tormented me. You couldn't get sick because you was so dryEven with your wink as big as a matchI was burned at the stake.

창작 번역시 2025. 2. 13. 07:02

좋은 글귀(Good phrase)

좋은 글귀  살다 보면 흔히 저지르게 되는 두 가지 실수가 있습니다.첫째는 아예 시작도 하지 않는 것이고,둘째는 끝까지 하지 않는 것입니다.   Good phrase  There are two mistakes you often make in your life.The first thing is not to even start at all,The second is not to do it until the end.

창작 번역시 2025. 2. 12. 06:44

엄마는(Mom is)

엄마는  엄마는 날마다 나에게 전화 걸어 이렇게 말씀하신다. ”나한테 전화했니?“ 내가 아니라고 대답하면 ”바쁘지 않으면 내가 살아 있는 동안 전화해 주렴.“ 이렇게 말하고 전화를 끊으신다.   Mom is  My mom calls me every day and says, "Did you call me?" If I say no, she says, "If you're not busy, call me while I'm alive," and hangs up on me.

창작 번역시 2025. 2. 11. 07:05

이것은 미술이 아니다(This is not art)

이것은 미술이 아니다  예를 들어 여성이 만들어온 역사에 대해 생각해 보자. 비록 여성의 동등한 권리를 확보한다는 차원에서 그동안 많은 것이 이루어졌지만, 과연 여성이 권위를 갖고 발언하고 권력구조에 진입할 수 있는 것이 어느 정도까지인지 생각해 보자.   This is not art  For example, let's think about the history that women have made. Although a lot has been done so far in terms of securing equal rights for women, let's think about the extent to which women can speak with authority and enter the power st..

창작 번역시 2025. 2. 10. 06:06

해지는 풍경(A sunset view)

해지는 풍경  “나는 해 지는 풍경이 좋아.우리 해 지는 구경하러 가...”“그렇지만 기다려야 해.”“뭘 기다려?”“해가 지길 기다려야 한단 말이야.”   A sunset view  "I like the view of the sunset."Let's go see the sunset...""But you have to wait.""What are you waiting for?""I have to wait for the sun to set."

창작 번역시 2025. 2. 9. 06:58

정(Attachment)

정  정이 많으면 극단으로 흐른다.정이 많으면 이성이 마비되어 바르게 판단하기 어렵다.누구를 지나치게 좋아하거나, 지나치게 미워하는 것은 모두 정이 많기 때문이다.정이 많으면 한이 많다.감성과 이성의 적절한 조화가 필요하다.   Attachment  If you have a lot of affection, it goes to the extreme.If you have a lot of affection, your reason is paralyzed, making it difficult to judge properly.It's because everyone likes someone too much or hates someone too much because they have a lot of affection..

창작 번역시 2025. 2. 8. 05:43

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 53 54 55 56 57 58 59 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바