poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2525) N
    • 창작 번역시 (2525) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 하늘(Sky)

    2020.05.26 by ACE2021

  • 욕심(Greed)

    2020.05.26 by ACE2021

  • 양심(Conscience)

    2020.05.26 by ACE2021

  • 뷰티(Beauty)

    2020.05.25 by ACE2021

  • 글쓰기(Writing)

    2020.05.25 by ACE2021

  • 삼한사미(三寒四微)(For 3days of cold and full of dust air for 4days)

    2020.05.25 by ACE2021

  • 놀이터 놀이(Playground play)

    2020.05.25 by ACE2021

  • 지능 범죄(Intelligence crime)

    2020.05.25 by ACE2021

하늘(Sky)

하늘 짙은 어둠석양 빛잠겨있는 붉은 태양의 암시오늘의 마지막을 알린다. 나의 희망 하나 그리고 함께한 구름 한 조각푸른 하늘 나의 꿈 헤엄치듯 둥실둥실 실어 보내니이루기엔 이미 멀어져 버린 잔혹한 현실 나만의 삶 나의 작은 소망 의미 없이 석양빛 구름 나의 몸 함께 싣으며,붉은 느낌 짙은 구름 잿빛 하늘은 오늘의 쉼터를 나타낸다. 닫아버린 마지막 오늘 이 시간내일에 대한 기대감에스르륵 오늘을 닫는다.석양빛 붉은 노을오늘의 하늘문도 함께 닫는다. Sky ​ Dark darknessSunset lightThe meaning of the implicit of the sunAnnounce the end of the day.​My hope oneAnd a piece of cloud togetherBlu..

창작 번역시 2020. 5. 26. 07:11

욕심(Greed)

욕심 뒤돌아 보아라.남겨진 발자국 사이로내비친 그림자.언제나 함께한 내 삶의 일부분무엇을 위해 걸어온 삶인가무엇을 바라며 살아왔는가욕심이란 단어속허무한 현실알수없는 미래고요한 바다와 같은 나의 맘 한구석아려오는 지난 시간들. Greed ​ Look back. Between the footprints to be leftShadows to be leftPart of my life that's always been togetherWhat has been walked for?What have you lived for?In the word with greedThe empty realityThe unknown futureA corner of my heart like the calm seaMissing the..

창작 번역시 2020. 5. 26. 07:07

양심(Conscience)

양심 지난 사건들 기억나는 아픈 과거들옳고 그름을 판단하기엔선의 명령에우리의 양심은 움직인다. 악함을 멀리하고자하는도덕적 의식 한 부분 깨우침내 심장 한 켠남아있는 마지막 가책의 반성 부끄럽지 않는 지난날 발자취돌이켜보며나는 말한다.스스로가 행하거나행하게 될 일들의 선악의 기준양심의 심장 소리 이다. 마지막 양심 덩어리 두근거림스스로에게 깨달고자나쁜 행위를 비판하는 목소리에 귀를 기울여반성하는 시간의 의미는 뛰고 있는 양심의 숨소리. Conscience ​ Past incidentsThe painful past to rememberTo judge right and wrongAt the command of goodOur conscience moves.​Wishing to stay away from ..

창작 번역시 2020. 5. 26. 07:01

뷰티(Beauty)

뷰티​ 아름다움아름다운 것나를 표현하는 또 다른 도구​시대적 표현 차이느낌 그대로 받아드리기엔너와 나시각적 관점 달리 표현된다.​상황적 관념 차이현실적 상황 차이너와 내가 하나가 될 수 없듯이아름다움 가치는 별개의 달리 표현이다. Beauty ​ BeautyBeautiful thingAnother tool to express me​Differences in periodical expressionTo accept the feeling as it isYou and meIt is differently expressed in the visual point of view.​Situational idea differencesRealistic situation differencesYou and I can't be..

창작 번역시 2020. 5. 25. 11:13

글쓰기(Writing)

글쓰기 백지장 같은 나의 머리에하얀 A4 용지 하나 놓여 있다. 펜대 끄적이며 쓰여지는 하얀 백지장 위에한 자 한 자의 글자관념 없던 나의 인생관이 새로이 깨달음으로 담겨진다. 쓰여지고 있는 한 줄의 삶이그만큼 상응되어지는 새로운 지혜로움이 쌓임이다. 지난 깨달음이미 적혀져 버린 메모지에 쓰여진깨알 같은 글씨체나의 인생 개념도 그에 따라 새로운 지혜의 샘물 갈구한다. 글쓰기를 통한 오늘의 생각 정리잠을 이루기전 적혀있는 마지막 글자하얀 A4 용지에 이미 적혀 버린 시어는 나의 현 인생관이 담겨있다. Writing ​ On my head like a white diaryOne white A4 sheet is on it.​On a white blank paper with a pen stickA Eng..

창작 번역시 2020. 5. 25. 10:02

삼한사미(三寒四微)(For 3days of cold and full of dust air for 4days)

삼한사미(三寒四微) 올해 겨울이 찾아오기 전깨끗한 늦가을 하늘은나의 무거운 마음 담아둘 구름 한 점 없더라. 내 볼 홍시 물들 때가을 바람결 손잡고 흘러가는 시간올해 겨울 맞이하는 늦가을 이맘때 쯤지속되는 차가운 날 이어 달리기 삼일은 춥고 나흘 동안 기승하는 미세먼지 공기층서풍과 함께 달려온 반갑지 않은 손님맞이남은 늦가을 여운 맴도는마무리되어지는 배경장식 연출 흑과 백만이 존재하는 탈바꿈 회색도시식별이 어려운 도심전체 풍경 새로운 의미가 담긴 구경거리 새 연출바라보는 올해 늦가을 지금 내 맘과 같더라. 삼한사미(三寒四微)- For 3days of cold and full of dust air for 4days ​ Before this winter will comeClean the late aut..

창작 번역시 2020. 5. 25. 09:55

놀이터 놀이(Playground play)

놀이터 놀이 나의 삶을 잣대질하는오늘의 시소놀이맞은편에 앉아있던나의 또 다른 삶의 무게오늘의 수평 관계를 이룬다. 굴곡진 그네 놀이 속 깨달음하늘을 향해 날아가는 나의 영혼은어느새 다시 나의 현실을 지탱한다.또 다시 날으는 나의 꿈한번더 발돋움하는 나의 몸부림허나 현실 속 나는변함없는 모습으로 남겨져있다. Playground play ​ Weighing my lifeToday's the seesaw playSitting opposite youThe weight of my another lifeToday's horizontal relationship in you and I.​The enlightenment in a winding swing playMy soul flying towards the sk..

창작 번역시 2020. 5. 25. 09:20

지능 범죄(Intelligence crime)

지능 범죄 나도 모르는 너의 세상너도 모르는 나의 테두리우리는 만나지 말아야 할 사이 인 듯서로의 오해를 오늘 증폭시킨다. 상대를 알기위한 호기심 발동 나를 표현하는 과장된 언어들 사이로나도 모르게 혼자 서 있다. 나를 미쳐 표현하지 못한서로를 속고 속이는 언어 관계의 불필요 축적성연속 폭탄 설치 허상 속 나거짓 속 나추스르지 못하는 언어들의 블랙 댄스축제 한마당외로운 심정 나를 담가정적된 분위기 침몰된 나의 사상. Intelligence crime ​ Your world I don't knowMy border you don't even knowIt seems like we're not supposed to meetAmplify each other's misunderstandings today.​..

창작 번역시 2020. 5. 25. 09:02

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 306 307 308 309 310 311 312 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바