poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2532) N
    • 창작 번역시 (2532) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 책상과 마음(Desk and mind)

    2024.03.26 by ACE2021

  • 맛있는 커피의 조건(Conditions for delicious coffee)

    2024.03.25 by ACE2021

  • 고양이가 부러워(I'm jealous of cats)

    2024.03.24 by ACE2021

  • 지나고 보면 잠깐이다(It's only a moment in time)

    2024.03.23 by ACE2021

  • 병 관한 명언(A wise saying about a disease)

    2024.03.22 by ACE2021

  • 인생은 지름길이 없다(There is no shortcut in life)

    2024.03.21 by ACE2021

  • 3월의 알림(Notification for March)

    2024.03.20 by ACE2021

  • 도둑집에 사는 개(A dog living in a thief's house)

    2024.03.19 by ACE2021

책상과 마음(Desk and mind)

책상과 마음 책상이 기울면 몸이 따라 기울듯이 마음이 기울면 행동은 따라 기울지요. 책상을 고치지 않고서는 몸을 바로 세울 수 없듯, 마음을 고치지 않고서는 행동을 바로 할 수 없지요. Desk and mind As if your body leans along when your desk is tilted When your mind is inclined, your actions tilt along. Just as you can't straighten up without fixing your desk, You can't act right away without changing your mind.

창작 번역시 2024. 3. 26. 04:47

맛있는 커피의 조건(Conditions for delicious coffee)

맛있는 커피의 조건 맛있는 커피는 어떤 조건이 있어야 할까요? 좋은 원두, 네 재료가 좋아야지요. 그밖에 물의 온도와 원두커피, 피의 분쇄도 중요할 것입니다. 또 어떤 조건이 맛있는 커피의 조건일까요? 예쁜 잔, 마시는 장소의 분위기, 인테리어나 음악 등 다양한 조건을 손꼽기도 합니다. 누구와 마시느냐가 가장 중요한 조건이라는 분도 계십니다. 커피는 인생, 행복, 건강 이런 단어를 떠오르게 한다. 커피 마실 수 있는 건강이나 경제적인 상황까지 문제 되지 않기를 바랍니다. 한동안 건강 때문에 마시지 못한 적도 있어서 의견 드립니다. 커피가 여러분과 인생에 평생 함께 하기를 바랍니다. Conditions for delicious coffee What conditions should delicious coff..

창작 번역시 2024. 3. 25. 04:51

고양이가 부러워(I'm jealous of cats)

고양이가 부러워 나는 고양이가 부러워 고양이는 자유로워 높은 곳에서 떨어져도 죽지 않아 나는 머리 좋고 잘하는 것도 많지만 자유롭고 잘 안 죽고 날쌔고 맛있는 것 많이 먹을 수 있는 고양이가 부러워 I'm jealous of cats I envy cats Cats are free Even if it falls from a high place It won't die I'm smart There are a lot of things I'm good at Free and Doesn't die well Swift Can eat a lot of delicious food I'm jealous of cats

창작 번역시 2024. 3. 24. 04:35

지나고 보면 잠깐이다(It's only a moment in time)

지나고 보면 잠깐이다 긴 겨울도 지나고 보면 잠깐이지요. 긴 여름도 지나고 보면 잠깐이지요. 먼 길도 지나고 보면 잠깐이지요. 험한 길도 지나고 보면 잠깐이지요. 그래요. 이 세상 모든 일이 지나고 보면 잠깐이지요. It's only a moment in time After a long winter, it's only a short time. After a long summer, it's only a short time. It's only a short time after a long journey. After a rough road, it's only for a moment. Yeah, it's only a moment after everything in the world.

창작 번역시 2024. 3. 23. 05:09

병 관한 명언(A wise saying about a disease)

병 관한 명언 어떤 종류의 사람이 그 병에 걸렸는지 아는 것이 어떤 종류의 병에 그 사람이 걸렸는지를 아는 것보다 훨씬 더 중요하다. A wise saying about a disease Knowing what kind of person has the disease is much more important than knowing what kind of disease the person has.

창작 번역시 2024. 3. 22. 04:41

인생은 지름길이 없다(There is no shortcut in life)

인생은 지름길이 없다 내려놓는다는 것은 우리가 반드시 추구해야 할 인생의 지혜입니다. 인생의 중요한 순간 우리는 무엇인가를 선택하는 동시에 무언가를 내려놓아야 합니다. 내려놓을 수 있는 사람만이 자유로워질 수 있습니다. There is no shortcut in life Putting it down is the wisdom of life that we must pursue. At important moments in life, we have to choose something and put something down at the same time. Only those who can put it down can be free.

창작 번역시 2024. 3. 21. 05:20

3월의 알림(Notification for March)

3월의 알림 봄의 소식을 알리는 3월입니다. 추운 겨울 어느새 봄 햇살에 부끄러워 움츠러들고 몸과 마음은 더욱 자라납니다. 어깨를 활짝 펴고 새 봄 기운을 가득 느끼니 따스한 햇살에 나를 맡깁니다. 축소된 에너지에 봄의 소식은 삶을 활력을 느끼게 합니다. 올해 봄소식을 알리는 3월의 시작입니다. Notification for March It's March to announce the news of spring. In the cold winter, I cringe because I'm shy in the spring sunshine The body and mind grow even more. With my shoulders wide open, I feel the energy of the new spring..

창작 번역시 2024. 3. 20. 06:05

도둑집에 사는 개(A dog living in a thief's house)

도둑집에 사는 개 도둑 집에 사는 개, 참 딱하네요. 주인을 보고 꼬리를 치지도 못하고 그저 눈치만 살살 살피네요. 떠나는 게 낫겠네요. A dog living in a thief's house The dog that lives in a thief's house, it's so pitiful. It can't even hit its tail when it sees its owner, but it just watches carefully. I think it'd better leave.

창작 번역시 2024. 3. 19. 04:50

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 100 101 102 103 104 105 106 ··· 317
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바