poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2526) N
    • 창작 번역시 (2526) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 고만큼만 사랑하려 했다

    2020.12.21 by ACE2021

  • 가야금(Gayageum)

    2020.12.20 by ACE2021

  • 겨울 길(A winter path)

    2020.12.19 by ACE2021

  • 12월이 오면,(When December comes,)

    2020.12.18 by ACE2021

  • 그냥 좋다(It's just good)

    2020.12.17 by ACE2021

  • 함부로(Carelessly)

    2020.12.16 by ACE2021

  • 첫 눈(The first snow of the season)

    2020.12.15 by ACE2021

  • 이별은 싫지 않다(I don't like parting)

    2020.12.14 by ACE2021

고만큼만 사랑하려 했다

고만큼만 사랑하려 했다 때로는 잊고 살고 싶었다그러다 또 생각이 난다같이 걷던 시간들함께 마시던 차그리운 만큼 기억이 가물거린다고만큼만 사랑하려 했다 주고 받던 우리들의 생각들마주 보며 행복했던 만큼고만큼만 사랑하려 했다 더 주지도 말고 더 받지도 말고서로의 가치를 인정한 만큼,고만큼만 사랑하려 했다 I tried to love you as much as I did​ ​Sometimes I wanted to forget and to live​And then I think again​The times we walked together​A tea we were drinking together​As long as I miss the memory is dim​I tried to love you as mu..

창작 번역시 2020. 12. 21. 07:38

가야금(Gayageum)

가야금 달빛의 고아함, 오늘밤도 나를 향해 있다높이 날아오르는 학처럼 나는 가야금 소리에 느낀다곡예하는 소리에 귀를 기울여 춤을 추듯 꿈을 꾼다 Gayageum​ ​Moonlight's elegance, even tonight it is facing me​Like a crane flying high, I feel the sound of gayageum​I dream like dancing to the sound of acrobatics

창작 번역시 2020. 12. 20. 07:28

겨울 길(A winter path)

겨울 길 겨울이 소복 소복내가 걷는 눈길에 발자국만 남는다바라보는 하얀 구름, 푸른 바다나만의 음시를 흥얼거리며높푸른 바다에나의 마음 한 조각 떠있네 A winter path​ ​Winter pileup pileup​Only the footprints are left in the snow I walk on​Looking at the white clouds, the blue sea​Humming my own tone poem​In the high and blue sea​A piece of my mind is floating

창작 번역시 2020. 12. 19. 06:32

12월이 오면,(When December comes,)

12월이 오면, 지난 가을마음을 비우고가물거리는 기억조차침묵의 흔적만이 남아있다 12월이 오면 나는 말할 것 이다거친 표현논리에 지친 표현조차이제서야 모두 제자리를 찾는다 애타게 보이고사라질때 쯤12월의 하얀 눈에눈을 뜨고 그때서야 나는 안다 다시 일어설 나만의 의지를.... When December comes,​ ​Last fall​Empty my mind​Not even the vague memory​Only traces of silence remain​​I will say when December comes​A rough expression​Even a tired expression of logic​Now everything is in place​​Looking anxious​By the ti..

창작 번역시 2020. 12. 18. 08:08

그냥 좋다(It's just good)

그냥 좋다 그냥 좋다홀로 하는 여행가방 하나에 지금의 마음 심어여러 곳을 다닌다 조용한 시골길걷는 외로움그냥 좋다 홀로 사는 인생사그냥 걷는다마냥 좋다 It's just good​ ​It's just good​The solitary journey​Put my mind into a bagGo to many places​A quiet country path​Walking loneliness​It's just good​​The history of life alone​Just walk​Be just as good

창작 번역시 2020. 12. 17. 06:14

함부로(Carelessly)

함부로 거짓이 아니길 바란다진실이 남아있길 바란다가짜가 아니길 바란다 만약 값비싼 거짓이거나겉멋만 남은 가짜라면,당신은 나를 끝까지 속이길 바란다 나는 너를 환하게 읽지만아무 말 없이 믿어주마그저 남긴 미소, 속아 넘어가주마 Carelessly​ ​I hope it's not a lie​I hope the truth remains​I hope it's not fake​​If it's an expensive lie​Or if it's a fake that's left over,​I want you to deceive me to the end​​I read you brightly​But I'll trust you without saying a word​I'll just be fooled into th..

창작 번역시 2020. 12. 16. 06:58

첫 눈(The first snow of the season)

첫 눈 설레이는 마음소리 없는 고요함아린 눈물과 함께한다 올해 내린 첫 눈기별 없이 찾아온 첫사랑 하얀 얼굴 그리고 미소천사가 찾아왔다 바라보는 겨울 풍경첫 눈.....아무 말 없이 나를 덮는다 The first snow of the season​ ​A fluttering heart​Silence without sound​With fluttering tears ​​The first snow of this year​Unexpected first love​​White face and smile​An angel came to see me​Gazing winter landscape ​First snow...​Cover me without saying a word

창작 번역시 2020. 12. 15. 05:32

이별은 싫지 않다(I don't like parting)

이별은 싫지 않다 지난 날 인연의 밴드맺어진 고리를하나씩 풀어 헤쳐야 함에울적함을 느낀다 눈물겨운 너와의 이별흘러간 시간 쌓이고 쌓여서걸어온 길 위로어렴풋이 떠오르는너의 마지막 그림자 I don't like parting ​ ​The band of ties, past days​The bound rings​Because I have to solve it one by one​Feel depressed​​Parting with you in tears​The time passed and accumulated​On the road​Dimly-remembered ​Your last shadow

창작 번역시 2020. 12. 14. 05:31

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 278 279 280 281 282 283 284 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바