poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2527) N
    • 창작 번역시 (2527) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 유리병(A glass bottle)

    2021.10.09 by ACE2021

  • 오래된 비밀(An old secret)

    2021.10.08 by ACE2021

  • 행복하세요(Be happy)

    2021.10.07 by ACE2021

  • 주말 아침(Weekend morning)

    2021.10.06 by ACE2021

  • 배운다(Learn)

    2021.10.05 by ACE2021

  • 사랑에 관한 명언(A quote about love)

    2021.10.04 by ACE2021

  • 존재(Existence)

    2021.10.03 by ACE2021

  • 재산은 거름과 같아서

    2021.10.02 by ACE2021

유리병(A glass bottle)

유리병​ 문구점에서 산 예쁜 유리병 하나그리고 미니 메모지고마운 일이 생길 때마다추억을 남긴다메모지에 남긴 글예쁘게, 작게 접어유리병에 넣어 둔다​일 년이 지난 후,지난 추억이 남겨있다 A glass bottle​ A beautiful glass bottle in the stationery storeAnd a mini memo paperWhenever thankful things happenI'm leaving a memoryNotes left on the memo paper Pretty, fold it smallPut it in a glass bottle​After a year,The past memories remain

창작 번역시 2021. 10. 9. 07:34

오래된 비밀(An old secret)

오래된 비밀 생각을 조심하라, 말이 된다.말을 조심하라, 습관이 된다.습관을 조심하라, 성격이 된다.성격을 조심하라, 운명이 된다.우리가 생각하는 대로, 우리는 실현한다. An old secret Be careful of your thoughts, it makes a word.Watch what you say, it becomes a habit.Watch out for your habits, they become your personality.Watch out for your personality, it becomes fate.As we think, we realize.

창작 번역시 2021. 10. 8. 07:31

행복하세요(Be happy)

행복하세요 이렇게사랑하세요. 그리고,행복하세요. Be happy Like thisLove. And, Be happy.

창작 번역시 2021. 10. 7. 07:31

주말 아침(Weekend morning)

주말 아침 주말 아침이었다.백 살 먹은 나무처럼, 몸이 무겁고 뻣뻣했지만 제인은 자리를 박차고 일어났다.할 일이 많았다.약속도 있고 갈 곳도 있었다.커피로 아침을 때우고 외출 준비를 시작했다. Weekend morning It was a weekend morning.Like a 100-year-old tree, her body was heavy and stiff, but Jane jumped out of her seat and got up.There were many things to do.She had an appointment and a place to go.She had breakfast with coffee and started getting ready to go out.

창작 번역시 2021. 10. 6. 07:56

배운다(Learn)

배운다 ‘배운다’는 것은 자신을 건설하는 일입니다.‘배우는 사람’은 계속 도전하는 사람입니다.그 사람에게 막다른 골목은 없습니다. Learn Learning is about building yourself.The 'learner' is a person who continues to challenge.There is no dead-end for such a person.

창작 번역시 2021. 10. 5. 07:17

사랑에 관한 명언(A quote about love)

사랑에 관한 명언 진실한 사람들의 결혼에 장해를 용납하지 않으리라. 변화가 생길 때 변하는 사랑은 사랑이 아니로다. A quote about love We do not tolerate obstacles to the marriage of sincere people.Love that changes when changes occur is not love.

창작 번역시 2021. 10. 4. 06:26

존재(Existence)

존재 너 자신이 되라.다른 사람은 이미 있으니까. Existence Be yourself.Cause there's already someone else.

창작 번역시 2021. 10. 3. 07:49

재산은 거름과 같아서

재산은 거름과 같아서 재산은 거름과 같아서 모아서 쌓아두기만 하면 악취를 풍기지만 사방에 뿌리면 대지를 기름지게 한다. Wealth is like manure Property is like manure, so if you collect it and pile it up, it smells bad, but if you spend it everywhere, it greases the ground.

창작 번역시 2021. 10. 2. 07:09

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 241 242 243 244 245 246 247 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바