poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2533) N
    • 창작 번역시 (2533) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 의심(Suspicion)

    2024.04.28 by ACE2021

  • 아프리카 속담(An African proverb)

    2024.04.27 by ACE2021

  • 어이 없는 일(An absurdity)

    2024.04.26 by ACE2021

  • 선인장 사이(Between cactuses)

    2024.04.25 by ACE2021

  • 내 삶이 나를 응원한다(My life supports me)

    2024.04.24 by ACE2021

  • 자존심(Pride)

    2024.04.23 by ACE2021

  • 노력 관한 명언(A well-known saying about the effort)

    2024.04.22 by ACE2021

  • 자유인(A free person)

    2024.04.21 by ACE2021

의심(Suspicion)

의심  아기 가진 배부른 아줌마가 불룩 튀어 나온 배를 끌어안고 밭둑길을 가고 있어요."아줌마, 아줌마. 그 쪽으로는 가지 말아요.의심 많은 수박밭 주인 할아버지, 자기 수박 훔쳐 가는 줄 알고 수박 내 놓으라고 따라 올지 몰라요."   Suspicion  A full-bodied lady with a baby is heading down the path of the field holding her bulging belly."Don't go that way, ma'am, ma'am.The suspicious owner of the watermelon field, the grandfather, thought he was stealing his watermelon and might follow him to ..

창작 번역시 2024. 4. 28. 04:32

아프리카 속담(An African proverb)

아프리카 속담  빨리 가고 싶으면 혼자 가라. 멀리 가고 싶으면 함께 가라.   An African proverb  If you want to go quickly, go alone.If you want to go far, go with me.

창작 번역시 2024. 4. 27. 05:17

어이 없는 일(An absurdity)

어이 없는 일  길을 가는 사람이 “내가 이 길을 왜 가지?” 라고 한다면 참 어이 없는 일이지요.일을 하는 사람이 “내가 이 일을 왜 하지? 라고 한다면 참 어이 없는 일이지요.그래요. 사는 사람이 “내가 왜 살지?” 라고 한다면 참 어이 없는 일이에요.기가 막힐 일이에요.   An absurdity  It would be ridiculous if the person going down the street would say, "Why am I going down this road?"It's ridiculous for a person who works to say, "Why am I doing this?"Yeah, it's ridiculous when a living person says, "Why do..

창작 번역시 2024. 4. 26. 05:07

선인장 사이(Between cactuses)

선인장 사이  선인장을 키운다속도 모르고장차 피어날 꽃과털과 가시로 드러낸적의를 예찬한다 품고 쓰다듬어주지 않으면서물도 잘 주지 않으면서마음을 다해 사랑하노라고백한다 너를 알아보다니내 취향은 고결하다선언한다 배꼽을 찌를지도 몰라방에는 들이지 않는다 흔들림 없이건조한 미소로   Between cactuses  Grow a cactusI don't know what's insideThe flowers that will bloom in the futureFurry and spinyGlorify hostility Without embracing and strokingWithout providing enough waterI love it with all my heartI confess Recognize youMy..

창작 번역시 2024. 4. 25. 04:59

내 삶이 나를 응원한다(My life supports me)

내 삶이 나를 응원한다 그저 내가 좋아하고 즐길 수 있다면, 어제의 나보다 오늘이 더 나아졌다면 그것으로 충분하다. 남에게 박수받고, 잊혀지지 않는 것에 집착하는 것보다 내가 원하는 대로, 생각한 대로 살면서 자유로워야 한다. My life supports me If I can just like and enjoy it, If today is better than yesterday's me, that's enough. I'm applauded by others, Rather than obsessing about the haunting, I should be free to live as I want, as I think.

창작 번역시 2024. 4. 24. 05:23

자존심(Pride)

자존심 자존심이 길을 가다 웅덩이에 빠졌어요. "자존심 살려. 자존심 살려!" 자존심이 소리 쳤어요. 지나가던 사람들이 그 소리를 듣고 달려와 급하게 그를 끌어올리기 시작했어요. 그러자, 웅덩이에 있던 자존심이 소리쳤어요. “"아 살살 좀 끌어 올려요. 자존심 다치겠어요." Pride Your pride fell into a puddle on the road. "Save your pride. Save your pride!" Your pride shouted. The passers-by heard the sound and rushed to pull him up in a hurry. Then, the pride in the puddle shouted. "Ah, pull it up a little gently..

창작 번역시 2024. 4. 23. 05:59

노력 관한 명언(A well-known saying about the effort)

노력 관한 명언 영국민은 이 점에서 독특합니다. 그들은 상황이 얼마나 나쁜지에 대해 듣고 싶어하고 최악의 상황에 대해 듣고 싶어하는 유일한 사람들입니다. A well-known saying about the effort The British people are unique in this respect. They are the only people who want to hear about how bad things are and want to hear about the worst.

창작 번역시 2024. 4. 22. 06:26

자유인(A free person)

자유인 어떤 이는 편견이 잡혀있고 어떤 이는 망상에 잡혀 있네요. 어떤 이는 칭찬에 끌려 다니고 어떤 이는 욕심에 끌려 다니네요. 그러면서도 자유인이라고 말하네요. 그것들에 잡혀서 그것들을 벗어나지 못하면서 제멋대로 뛰어다닌다고 자유인이라고 말하네요. A free person Some are prejudiced and some are delusional. Some are attracted to compliments and others are attracted to greed. Still, they say I am a free man. They say they're free people because they can't get away from them and run around freely.

창작 번역시 2024. 4. 21. 05:02

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 96 97 98 99 100 101 102 ··· 317
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바