poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2525) N
    • 창작 번역시 (2525) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 건널목(Crossing)

    2020.05.19 by ACE2021

  • 거짓(False)

    2020.05.19 by ACE2021

  • 비가 오는 날이 좋다(Rainy days are good)

    2020.05.18 by ACE2021

  • 코로나19 바이러스(Corona19 virus)

    2020.05.17 by ACE2021

  • 커피 한 모음(A sip of coffee )

    2020.05.16 by ACE2021

  • 떨어지는 꽃잎들(Falling Petals)

    2020.05.16 by ACE2021

  • 다름(Difference)

    2020.05.15 by ACE2021

  • 봄비(Spring rain)

    2020.05.15 by ACE2021

건널목(Crossing)

건널목 바라본다. 서로를.너를 응시하듯 아무 말 없이 걸어가는 나스쳐가는 바람 소리에 지난날 떠오르니잊혀지지 않는 인연이 문득 떠오른다.날리는 샴푸향기 나에게만 풍기는 너만의 향취이제 돌아보지 않는 뒷그림자만 서성인 채고개 숙인 나는 스스로가 외면한다.터벅거리며 걸어가는 걸음 소리에지금의 시각 째각째각 흘러가니언제 멈추어질지도 모르는 시계 초침어느새 나의 고개는 너를 향한다.남아있는 너의 마지막 뒷모습희미한 미소 함께한 나의 입 꼬리그리고 지금 서 있는 건널목내일 다시 너를 볼 수 있을려나 Crossing ​ Look up. Each other.I walk without saying anything like I share at youThe sound of the passing wind remind..

창작 번역시 2020. 5. 19. 11:14

거짓(False)

거짓 ​ 누군가에게 말하고 싶다진실이 무엇인지!​누군가에게 믿고 한 말어느듯 아픔이 되어 나에게로 돌아온다.​사전 속 거짓이란비현실을 이루고현실 속 진실이란허황된 공간 속​비겨나는 진실 속 현실묵묵부답 거짓 속에 묻혀나의 현 모습​누군가에게 남기고 싶은 내 맘책상 앞에 앉아기억 속 메모지에 몇 자 남긴다. False ​ I want to tell someoneWhat the truth is!​A word spoken to believe someoneBefore one knows, it hurts and returns to me.​False in a dictionaryUnrealWhat is truth in realityIn a vain space​Reality in the untruthWithout ..

창작 번역시 2020. 5. 19. 09:08

비가 오는 날이 좋다(Rainy days are good)

비가 오는 날이 좋다 오늘의 날씨나의 마음도 따라 흐른다.창밖에서 들리는 빗줄기 소리에아침의 시작을 알리고걷고 있는 우산 속 지금의 나. 알 수 없는 무언가 오늘의 비 소리와 함께 신선함을 느낀다.기대되는 하루의 시작오늘의 날씨지금의 내 마음과 같도다. 비에 젖은 흙 내음자욱한 도보위에어느덧후회되는 지난날의 아쉬움이나도 모르게 스며들며기대되는 오늘의 무지개향연되는 하루를 꿈꾼다. Rainy days are good​ Today's weatherMy heart also flows.The sound of the rain coming from the windowRinging the beginning of this morningMe of now in the umbrella of walking.Somethi..

창작 번역시 2020. 5. 18. 14:12

코로나19 바이러스(Corona19 virus)

코로나19 바이러스 ​ 알 수 없는 병폐나를 비롯한 많은 이들이서로를 경계하며 한 장의 마스크로 나를 보호한다.​서로를 둘러싼 조용한 주변 벽 조명 아래어느덧 적막한 길 풍경은바람에 날리는 낙엽만 뒹군다.​아침부터 발열된 나의 지친 몸뛰고 있는 심장은 이미 황폐화되어나도 모르게 약국 앞에 줄 서있다​서로를 아는 듯 모르는 듯매서운 추위에 고개를 숙인 채혼미한 정신 가루기 힘든 심신의 오늘 하루한 장의 마스크단지 나를 보호하는 단편적 도구일 뿐이다.​TV에서 나오는 코로나19 유행은하루가 다르게 올라가는 사망자 수에지금의 나에게 필요한 보호책격리된 생활의 연속된 하루 하루그리고 따뜻한 코코넛 한 잔에 몸을 녹인다. Corona19 virus ​ Unknown sicknessMany others incl..

창작 번역시 2020. 5. 17. 11:52

커피 한 모음(A sip of coffee )

커피 한 모금 이른 아침커텐 틈 사이로 나에 얼굴스친 한줄기 햇살. 밝아오는 오늘 하루 시작한잔의 커피와 함께 한다. 한 모금의 커피나의 맘 따뜻함과 살며시 짓는 힐링. 두 모금의 커피와 난하루 일과를 그려본다. 마지막 커피 한방울내 몸 따뜻이 감싼해님 더불어하루의 첫발을 디딘다. A sip of coffee ​ Early morningMy face between the curtainA single ray of sunshine​The day starts brighterWith a cup of coffee​A sip of coffeeRefreshing healing and my heart warmth​Two sips of coffee and IPaint your daily routine​Last d..

창작 번역시 2020. 5. 16. 14:15

떨어지는 꽃잎들(Falling Petals)

떨어지는 꽃잎들 분홍빛 속 흔들흔들내 맘 코스모스함께 춤을 추네. 은은히 내 몸 감싸듯시원한 바람함께 춤을 추네. 하늘 속 뭉게 구름펼쳐있는 평화로움내 몸 또한코스모스 맞추어흔들흔들. 바람 결 흩날리는 꽃잎들나의 근심 또한 함께 날리네. Falling Petals ​ Pink petalsRocking rockingMy mind with a cosmosDancing together​As if covering my bodyCool windDancing together​Clouds in the skyUnfolding peaceMy body alsoFit cosmosesShaking shaking​Fluttering petals in the wind My care alsoFlying together.

창작 번역시 2020. 5. 16. 07:29

다름(Difference)

다름 너와 나는 다르기에 이 땅에 존재한다.같은 공간 스치는 인연 속서로 다른 존재로 이땅에 살아있다.서로간의 다름은 또 다른 같음을 의미하고그런 시각적 차이에우리는 부딪히며 함께 존재할수있는 사회속에서 산다.각기 다른 개성 속 달리 표현되는 성격서로간의 인생이 다르듯나와 비슷한 도플갱어 또한서로간에 또 다른 길을 걸어간다.부딪 힐 수밖에 없는 서로간의 만남속에사는것이 하나의 현실이다.다름이 주는 의미의 반대말은 서로간의 같음이며각기 다른 인생 공부, 인정하는 사회 풍속 속에어쩜 우린 서로가 조금씩 닮아가는 삶을 살고 있는지도 모르겠다 Difference ​ You and I exist on the earth because of being differentRelations to go past by..

창작 번역시 2020. 5. 15. 13:08

봄비(Spring rain)

봄비 나를 맞는 봄맞이 빗줄기새봄 인사 서로 나눈다.오늘 하루 가랑비 한주먹새 출발 신호탄을 알리듯온종일 아무 말, 아무 의미 없이내 주위에 흔적을 남긴다.반짝이는 초록빛 잎사귀 아롱다롱 맺힌 마지막 한 방울의 의미하루 고된 일과 시작 마친 결과물의 끝맺음이다. Spring rain ​ Spring rain to greet meNew spring greetings to each otherOne day of a pinch of drizzleLike a new start signalNo words, no meaning all dayLeaves the trace around me.Shiny green leavesMeaning of a last drop of mottledHard work with the..

창작 번역시 2020. 5. 15. 10:55

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 311 312 313 314 315 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바