poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

전체 글

  • 그리움(Yearning)

    2021.06.14 by ACE2021

  • 명언(Famous saying)

    2021.06.13 by ACE2021

  • 오늘(Today)

    2021.06.12 by ACE2021

  • 인생관(View of life)

    2021.06.11 by ACE2021

  • 서곡(Prelude)

    2021.06.10 by ACE2021

  • 웃긴 명언(A funny saying)

    2021.06.09 by ACE2021

  • 나는 이렇게 살고 있습니다

    2021.06.08 by ACE2021

  • 사랑(Love)

    2021.06.07 by ACE2021

그리움(Yearning)

그리움 그리움은 말로써 끝이라 정해도정말로 끝이 나기 까지는많은 계절을 필요로 한다 Yearning​ Even if you decide that longing is the end with words,Until it is really overIt needs a lot of seasons

창작 번역시 2021. 6. 14. 09:19

명언(Famous saying)

명언 학업이나 업무의 초기단계에서는 언제나 완벽함보다 완성이 더 중요하다.작은 성취 하나하나를 소중히 여기고 그 성취들을 토대로 성장하는 과정이 진정으로 훌륭한 삶이다. ​Famous saying Completion is always more important than perfection in the early stages of study or work.The process of cherishing each small achievement and growing up based on them is truly the great life.

창작 번역시 2021. 6. 13. 10:11

오늘(Today)

오늘 해 오른다숨을 쉰다삶의 향연 오늘의 시작진솔함으로 연주하니,인생이 향기롭고 달콤하다 아름다운 인생오늘은 최선으로 노래를 하니내 인생영혼이 날갯짓을 한다 Today​ SunriseBreatheFeast of life​Start of todayPlaying with sincerity,Life is fragrant and sweet​The beautiful lifeToday Sing at its bestMy lifeThe soul flaps its wings

창작 번역시 2021. 6. 12. 06:38

인생관(View of life)

인생관 우리가 운명이라고 생각했던 많은 날들이 있었다.너를 떠나보내고 뒤돌아보니 사실 우리는 무수히 많은 노력으로 만들어진 관계였다.나는 너 없이 살던 삶으로 돌아왔고 더 이상 영화 같은 일을 꿈꾸지 않는다. View of life ​There were many days when we thought it was fate.When I let you go and look back, in fact, we've been in a relationship built with countless efforts.I am back in my life without you and I don't dream of movies anymore.

창작 번역시 2021. 6. 11. 08:02

서곡(Prelude)

서곡 울부짖는 사냥개들이 있었고, 더 멀리 산타크루즈에서는바다표범의 왕이 다른 일족이 다 잠든 사이 으르렁거리며 포효하는 소리가 우려 퍼졌다. 낮은 휘파람 소리도 들렸다. 울부짖음은 점점 희미해졌다. 이 세상 것 같지 않은 안개에서 의 서곡이 떠오르는 소리가 들릴 것만 같았다. Prelude​ There were howling hounds, farther away from Santa cruzThe sound of a king of seals growling and roaring while the other species were asleep. A low whistle was also heard. The howling faded away. I felt like I could hear the prelu..

창작 번역시 2021. 6. 10. 10:34

웃긴 명언(A funny saying)

웃긴 명언 남자는 지갑을 열기 전에고맙다고 입을 열지 않는 여자를 조심하고,여자는 마음을 열기 전에남대문 여는 남자를 조심하라 A funny saying​ Before the man opens the walletBeware of women who don't say thank you, Before she opens her heartWatch out for the man who unzips his pants

창작 번역시 2021. 6. 9. 08:32

나는 이렇게 살고 있습니다

나는 이렇게 살고 있습니다​ 희희낙락거리며 수다쟁이 시절이제는 가슴이 뛰지 않습니다​변하지 않을 것 같은 행복함이 이제 아련히 먼 시절입니다​낯선 곳, 낯선 사람서로가 그렇게 살고 나도 이렇게 살고 있습니다 I live like this​ Chatty time with the blissful delightMy heart won't beat anymore​Happiness that never seems to change that it is a long time now​Strange place, strangerEach other lives like that, and I also live like this

창작 번역시 2021. 6. 8. 05:58

사랑(Love)

사랑 사랑이 손에 잡히는 형태를 갖추고마음이 눈에 보였으면 좋겠어우리는 잡히지 않고 보이지 않은 것에너무도 쉽게 흔들리니까 ​Love​ With the form of love in handI wish I could see the heartThing we are not caught and not seen Love shakes so easily

창작 번역시 2021. 6. 7. 09:10

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 250 251 252 253 254 255 256 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바