poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 날개(Wings)

    2025.05.31 by ACE2021

  • 감성열차(An emotional train)

    2025.05.30 by ACE2021

  • 캘리플라워(Calliflower)

    2025.05.29 by ACE2021

  • 너(You)

    2025.05.28 by ACE2021

  • 남들과 비교하고 있나요?

    2025.05.27 by ACE2021

  • 마음의 그릇(The generosity of the mind)

    2025.05.26 by ACE2021

  • 병실에서(In the hospital room)

    2025.05.25 by ACE2021

  • 한 마디(One word)

    2025.05.24 by ACE2021

날개(Wings)

날개 날개야. 다시 돋아라.날자. 날자. 날자. 한 번만 더 날자꾸나.한 번만 더 날아 보자꾸나. Wings Wings, get back up.Let's fly. Let's fly. Let's fly one more time.Let's fly one more time.

창작 번역시 2025. 5. 31. 06:37

감성열차(An emotional train)

감성열차 사람만 잘 만나도 인생에서 백지수표를 받은 기분이고 사람을 잘못 만나면 인생에서 부도수표를 받는 기분이다.사람이 주는 영향이란 금액으로 환산할 수 없는 하늘과 땅 차이다. An emotional train Even if I meet people well, I feel like I got a blank check in my life, and if I meet people badly, I feel like I get a bankrupt check in my life.The influence of a person is the difference between heaven and earth that cannot be converted into an amount.

창작 번역시 2025. 5. 30. 06:03

캘리플라워(Calliflower)

캘리플라워 피어야 할 것은 꽃만이 아니다. 그대의 마음이며그대의 희망이며그대의 내일이다. Calliflower Flowers are not the only thing that should bloom. It's your heartIt's your hopeIt's your tomorrow.

창작 번역시 2025. 5. 29. 06:17

너(You)

너 오늘은 네가새싹으로 돋았다내 가슴에. 꽃으로 피었다내 느낌에. 향기로 다가선다내 생각에. 그래서 네가 좋다다 좋다. You Today, youSproutOn my chest. Blossomed into flowersIn my opinion. Approach with a scentIn my thought. That's why I like youIt's all good.

창작 번역시 2025. 5. 28. 05:51

남들과 비교하고 있나요?

남들과 비교하고 있나요? 자기보다 나은 사람과 비교하다 보면 스스로 열등감에 빠지게 됩니다.열등하게 느꼈다면 높은 곳을 봤기 때문이고 우월하게 느꼈다면 낮은 곳을 봤기 때문이지만,모든 존재는 우월할 것도 열등할 것도 없어요. Are you comparing yourself to others? If you compare yourself to someone better than you, you will fall into a sense of inferiority.If you felt inferior, you looked high, and if you felt superior, you looked low,All beings are neither superior nor inferior.

창작 번역시 2025. 5. 27. 06:04

마음의 그릇(The generosity of the mind)

마음의 그릇 힘들어도 참고 했던 일들이 쌓이면'실력'이 됩니다. 습관처럼 했던 일들이 쌓이면'고수'가 됩니다. 버릇처럼 하는 일에 젖어들면'최고'가 될수 있습니다. 오늘도 노력하고 인내하는 당신은아름다운 '꽃'입니다. The generosity of the mind Even if it's hard, if the things that you endured build upIt's 'ability'. If you build up things that you've done like a habitIt's going to be 'a master'. If you get used to what you do like a habitIt can be 'the best'. You who work hard and per..

창작 번역시 2025. 5. 26. 10:32

병실에서(In the hospital room)

병실에서 고통으로 얼룩진 어머니 얼굴여든 넘은 삶의 흔적들하나 둘 스쳐 가는구나 이토록 오래어머니 얼굴을지켜본 적 없구나 마른 손 꼭 잡고살포시 잠들었다 깨보면어머니 고통에 마음만 아프구나 In the hospital room A mother's face stained with painTraces of life beyond eightyIt's passing by one by one For this longMy mother's faceI've never watched it Hold on to your dry handsWhen I wake up, I fall asleepI’m just heartbroken by my mother's pain

창작 번역시 2025. 5. 25. 06:44

한 마디(One word)

한 마디 꿈이 있는 게 중요하지 않다.하루 하루 어떻게 사느냐가 중요하다.재능이 꿈을 이루어 주지 않는다.과정이 결과를 만들고 태도가 성과를 낳는다.일찍 출발한다고 반드시 이기는 것이 아니며, 늦게 출발한다고 반드시 지는 것 아니다. One word It doesn't matter if you have a dream.It's important how you live day by day.Talent doesn't make a dream come true.The process produces results, and the attitude produces results.Early departure does not necessarily mean winning, and late departure does ..

창작 번역시 2025. 5. 24. 12:22

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 40 41 42 43 44 45 46 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바