poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2527) N
    • 창작 번역시 (2527) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 한 마디(One word)

    2025.07.16 by ACE2021

  • 삶이란(Life is)

    2025.07.15 by ACE2021

  • 사랑에 빠진 사람은(A person in love)

    2025.07.14 by ACE2021

  • 꾸준함(Steadyness)

    2025.07.13 by ACE2021

  • 먼지(Dust)

    2025.07.12 by ACE2021

  • 인도 속담(An Indian proverb)

    2025.07.11 by ACE2021

  • 행간과 여백(Between lines and spaces)

    2025.07.10 by ACE2021

  • 괜찮아(I'm okay)

    2025.07.09 by ACE2021

한 마디(One word)

한 마디 여러분들. 쓸데없는 일에 많이 웃고 사십시오!내 자신이 속아요.괜찮네 하고, 생각이 너무 깊으면 안 돼요.좀 얕게 생각해야 되고, 다 훌훌 잘 털어버리는 그런..기억력이 아주 나쁘면 굉장히 낙천적인 성격이 됩니다.안 좋은 것들을 다 기억하고 있으면은 굉장히 비관적인 사람이 되겠죠. One word Everyone. Laugh and live a lot of useless things!You’re being tricked yourself.You think it's okay, and you can't think too deeply.You have to think in a shallow way, and you’re good at shaking off everything..If you have ..

창작 번역시 2025. 7. 16. 06:38

삶이란(Life is)

삶이란 걱정, 두려움, 불안함에 힘을 뺏기지 마.삶이란 지금 이 순간, 현재에만 존재하니까. Life is Don't lose your strength to worry, fear, or anxiety.Life only exists in this moment and the present.

창작 번역시 2025. 7. 15. 07:08

사랑에 빠진 사람은(A person in love)

사랑에 빠진 사람은 보고 싶고 듣고 싶고 만지고 싶어 합니다.더 가까이 다가가 숨 냄새를 맡고 싶어집니다.사랑에 빠지면 숨결은 촉촉해지고 목소리는 낮게 속삭이며 손길은 부드럽습니다.상대의 일거수일투족에 온전히 몰입합니다.상대가 하나가 되고 싶어 안달입니다. A person in love I miss you, I want to hear you, I want to touch you.I want to get closer and smell your breath.When I fall in love, my breath becomes moist, my voice whispers low, and my touch is soft.Immerse myself fully in the opponent's every mov..

창작 번역시 2025. 7. 14. 08:03

꾸준함(Steadyness)

꾸준함 꾸준함을 죽이는 건 게으름이다.꾸준함을 죽이는 건 안락함이다.꾸준함을 죽이는 건 의심이다.꾸준함을 죽이는 건 두려움이다. 이제 이걸 다시 읽어봐.오른쪽에서 왼쪽으로. Steadyness It's laziness that kills consistency.It is comfort that kills consistency.It's a doubt to kill consistency.It's fear that kills consistency. Now read this again.From right to left.

창작 번역시 2025. 7. 13. 07:31

먼지(Dust)

먼지 우주에서 보면 난 그냥 우주 먼지 중 하나라는데 먼지치고는 고생이 너무 많다. Dust If I look at it from spaceI'm just one of the universe dusts There's too much trouble for dust.

창작 번역시 2025. 7. 12. 05:52

인도 속담(An Indian proverb)

인도 속담 나무가 아무리 크더라도 잎사귀로 하늘을 가릴 수는 없다. An Indian proverb No matter how big a tree is, it cannot cover the sky with leaves.

창작 번역시 2025. 7. 11. 07:24

행간과 여백(Between lines and spaces)

행간과 여백 ‘위대한 책은 행간이 넓은 책’이라는 말이 있습니다.고전들은 행간이 넓습니다.여백이 있고, 글이 곧 그림같다는 느낌을 줍니다.사람도 나이가 들고 삶의 지혜가 쌓여가면서 그동안 보지 못했던 행간이 이윽고 보일 때가 있습니다.여백도 생깁니다.삶의 기쁨입니다. Between lines and spaces There is a saying that 'the great book is a book with a wide range of lines.'Classics have a wide range of lines.There's a blank space, and the writing gives a picture-like impression.As people get older and the wisdom ..

창작 번역시 2025. 7. 10. 07:00

괜찮아(I'm okay)

괜찮아 한 번 살아보는 인생이고,처음 살아보는 하루인데어떻게 모든 걸 다 잘할 수 있겠어. 괜찮아.노력했다면 그걸로 된 거야. I'm okay It's a life that I live once,It's my first day livingHow can I do everything well. I'm okay.If I tried, that's enough.

창작 번역시 2025. 7. 9. 05:55

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 40 41 42 43 44 45 46 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바