poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2528) N
    • 창작 번역시 (2528) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • 살아요(Live)

    2022.06.10 by ACE2021

  • 마음 스파(Heart spa)

    2022.06.10 by ACE2021

  • 우체통(Mailbox)

    2022.06.09 by ACE2021

  • 자신감(Confidence)

    2022.06.09 by ACE2021

  • 행하라(Do it)

    2022.06.08 by ACE2021

  • 어른의 태도(Adult attitude)

    2022.06.08 by ACE2021

  • 가치(Value)

    2022.06.07 by ACE2021

  • 밤 열한 시(Eleven o'clock at night)

    2022.06.07 by ACE2021

살아요(Live)

살아요 늘기도 해요.바꿀 수 있는 것을바꿀 용기,바꿀 수 없는 것을받아들이는겸허함,그리고그 둘을 구별 할 수 있는지혜를달라고. Live It's getting better.Something that can be changedCourage to change,Something that can't be changedAcceptingHumility,AndTo distinguish the twoWisdomGive it to me.

창작 번역시 2022. 6. 10. 07:21

마음 스파(Heart spa)

마음 스파 세상에 그 어떤 비싼 집도, 차도, 명품도 이렇게 20년 가까이 공들여 만들지는 않아요.그만큼 당신은 오랜 세월 누군가의 무조건적인 사랑으로 만들어진 세상에 단 하나밖에 없는 귀한 존재입니다. Heart spa No expensive house, car, or luxury brand in the world has been working this hard for nearly 20 years.You are the only precious thing in the world that has been made with someone's unconditional love for a long time.

창작 번역시 2022. 6. 10. 06:40

우체통(Mailbox)

우체통 우체통이 빨간 것은그 안에 넣은내 편지들을 읽어서다. 우체통은 내 편지를 읽고,나만큼이나부끄러웠나 보다. 얼굴이 빨개졌다. Mailbox The red mailbox isIn itIt's because it reads my letters. The mailboxAfter reading my letter,As much as I doBe ashamed. Face turned red.

창작 번역시 2022. 6. 9. 08:25

자신감(Confidence)

자신감 자신감이란누가 인정해줘서 생기는 게 아닙니다.나무에 물을 주듯 스스로를 격려해야지요.성공을 위해 자신감이 있는 게 아니라자신감이 있어서 성공한 겁니다. Confidence Confidence isIt's not because someone acknowledges.Encourage yourself like watering a tree.Confidence is not the key to successYou succeeded because you were confident.

창작 번역시 2022. 6. 9. 06:37

행하라(Do it)

행하라 세상은 행동하는 사람에게 보상을 준다.일단 하고 보자.보잘 것 없는 낙숫물도꾸준히 떨어지면 댓돌을 뚫는다.행하라, 그러면 의욕이 솟구칠 것이다. Do it The world rewards those who act.Let's just do it first.Even the humble dripping waterIf it falls steadily, it pierces the stone.Do it, and you will be motivated.

창작 번역시 2022. 6. 8. 07:18

어른의 태도(Adult attitude)

어른의 태도 사람은 누구나 도망가고 싶은 순간들이 있습니다.절대로 이상한 게 아니에요.그것은 본능이니까요.성장을 위해서 필요한 과정이기도 해요.마음이 단단하게 중심 잡히려면,버티고 싸우는 일만이 답은 아니에요.그러니 때로는 자신에게 도망가고 숨을 순간을 허락하면 좋겠습니다. Adult attitude Everyone has moments when they want to run away.It's not strange at all.It's an instinct.It's also a necessary process for growth.In order for my heart to be firmly centered,It's not the only answer to hold out and fight.So s..

창작 번역시 2022. 6. 8. 06:55

가치(Value)

가치 순수함...편안함부드러움...생기 Value Purity...ComfortSoft...Vitality

창작 번역시 2022. 6. 7. 06:07

밤 열한 시(Eleven o'clock at night)

밤 열한 시 밤 열한 시하루가 다가고또 다른 하루는멀리 있는 시간그리하여가던 길을 멈추고생각을 멈추고사람도 멈추고모든 걸 멈출 수 있는 시간참 좋은 시간이야밤 열한 시 Eleven o'clock at night Eleven o'clock at nightAlmost the day is coming Another dayFar away timeThereforeStop on the wayStop thinkingPeople stopTime to stop everythingIt's a great timeEleven o'clock at night

창작 번역시 2022. 6. 7. 05:40

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 183 184 185 186 187 188 189 ··· 316
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바