poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2533) N
    • 창작 번역시 (2533) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 놓쳐서는 안 되는 사람(A person who must not be missed)

    2024.10.29 by ACE2021

  • 너의 가장 큰 문제점(Your biggest problem)

    2024.10.28 by ACE2021

  • 당신, 잘한 거예요(You did a good job)

    2024.10.27 by ACE2021

  • 좋은 인연(A good relationship)

    2024.10.26 by ACE2021

  • 이상형(Ideal type)

    2024.10.25 by ACE2021

  • 이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다

    2024.10.24 by ACE2021

  • 프랑스 속담(A French proverb)

    2024.10.23 by ACE2021

  • 그땐 몰랐으니까(I didn't know then)

    2024.10.22 by ACE2021

놓쳐서는 안 되는 사람(A person who must not be missed)

놓쳐서는 안 되는 사람  네가 어떠한 모습을 하고 있든 간에,아무런 편견 없이너를 대해주는 사람을절대 놓쳐서는 안 돼. 그런 사람은앞으로도 변함없이 네 편에 서서너를 응원해줄 사람이니까.   A person who must not be missed  No matter what you look like,Without any prejudiceSomeone who treats youYou must never miss him. That kind of personHe'll continue to stand by your sideBecause he's the one who'll cheer you on.

창작 번역시 2024. 10. 29. 05:02

너의 가장 큰 문제점(Your biggest problem)

너의 가장 큰 문제점  너의 가장 큰 문제점은, 사람을 너무 많이 믿어버리는 것과그 사람에게 네 모든 것을 보여주는 것과그 사람의 사소한 행동에도 흔들리는 것과너를 희생하면서까지 그 사람의 잘못을 억지로 감싸주고,네가 아파하면서까지 그 사람을 놓지 못하는 것이다.   Your biggest problem  Your biggest problem is, Trusting people too muchShowing that person everything about youBeing shaken by that person's trivial actions,Forcibly covering up that person's mistakes at the cost of sacrificing yourself,You can't l..

창작 번역시 2024. 10. 28. 05:19

당신, 잘한 거예요(You did a good job)

당신, 잘한 거예요  그 선택에 후회하지 마세요. 그 순간에는 그 선택이당신의 최선이자,최고의 선택이었을 테니까요. 당신, 분명 잘한 거예요.   You did a good job  Don't regret that choice. At that moment, the choiceYour best,It would have been the best choice. You definitely did well.

창작 번역시 2024. 10. 27. 04:51

좋은 인연(A good relationship)

좋은 인연  지친 관계에 미련 두지 말기를.좋은 인연은 나를 기다리게는 해도지치도록 내버려두지는 않는다는 것을.   A good relationship  Don't let the weary relationship linger.Good relationships may keep me waitingI don't let you get tired.

창작 번역시 2024. 10. 26. 04:45

이상형(Ideal type)

이상형  자존감이 낮은 성격 탓에자연스럽게 나의 이상형은내 자존감을 높여주는 사람이 됐다. 내가 하는 일이 어떠한 것이든모두 잘할 수 있을 거라 말해주고, 언제나 나의 외모를어여쁜 말로 칭찬해주는,그런 사람.   Ideal type  Because of my personality with low self-esteemNaturally, my ideal type Become a person who enhances my self-esteem. Whatever I doEveryone tells me that I can do well, Always my appearanceThey compliment me with beautiful words,Such a person.

창작 번역시 2024. 10. 25. 05:08

이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다

이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다  나도 이제는 이별 없는 연애를 하고 싶다. 매 순간 헤어지게 될까 두려워하지 않아도 되는 연애를 말이다.연애 초반의 그 차고 넘치던 애정이 계속되기를 바란다는 게 아니다.남녀 사이를 언제까지나 설렘이라는 감정으로 감싸고 있을 수 없다는 것쯤은 나도 잘 알고 있다.나는 그저, 설렘이라는 감정 다음에 당연하게 따라오는 '익숙함'을 소중히 여기는 연애를 하고 싶은 것 뿐이다. 그러니까, 그 어여뿐 익숙함을 소중하게 여길 수 있는 사람과오랫동안 깊숙한 연애를 하고 싶다는 말이다.   Now, I want to be in a relationship without a breakup  I also want to have a relationship without a breakup ..

창작 번역시 2024. 10. 24. 04:59

프랑스 속담(A French proverb)

프랑스 속담  사람들이 돌을 던지는 것은 과일이 잔뜩 달려 있는 나무뿐이다.   A French proverb  The only thing people throw stones at is a tree full of fruit.

창작 번역시 2024. 10. 23. 05:29

그땐 몰랐으니까(I didn't know then)

그땐 몰랐으니까  진작에 선을 긋지 못한 탓에,이 관계에서 나오는 상처들을 삼켜내는 것은 모두 나의 몫이 됐다. 좋은 사람이라 확신했던 사람들이,알고 보니어제 내다 버린 쓰레기보다 못한 존재였던 것을 그떈 몰랐어서.   I didn't know then  Because I didn't draw the line long ago,It was all up to me to swallow up the wounds from this relationship. People who were sure that they were good people,As we find out.I didn't know that I was worse than the trash I threw out yesterday.

창작 번역시 2024. 10. 22. 15:44

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 73 74 75 76 77 78 79 ··· 317
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바