poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2532) N
    • 창작 번역시 (2532) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 행복의 완성(The completion of happiness)

    2023.12.21 by ACE2021

  • 값(Value)

    2023.12.20 by ACE2021

  • 도자기와 사고(Pottery and thought)

    2023.12.19 by ACE2021

  • 미국 속담(An American proverb)

    2023.12.18 by ACE2021

  • 톱니바퀴(A cogwheel)

    2023.12.17 by ACE2021

  • 깊은 슬픔(Deep sorrow)

    2023.12.16 by ACE2021

  • 생각과 노(Thinking and paddle)

    2023.12.15 by ACE2021

  • 난 아무 생각 없는데(I don't have any thoughts)

    2023.12.14 by ACE2021

행복의 완성(The completion of happiness)

행복의 완성 아주 큰 걸 바라는 게 아니다. 다정한 미소, 따뜻한 손길, 마음이 담긴 한 마디, 그것만으로도 충분하다. The completion of happiness I'm not hoping for something very big. A friendly smile, warm hands, A heartfelt message, That's enough.

창작 번역시 2023. 12. 21. 04:48

값(Value)

값 꽁치는 꽁치 값이 있고, 고등어는 고등어 값이 있어요. 무는 무 값이 있고, 배추는 배추 값이 있어요. 노력과 욕심에도 값이 있어요. 노력의 값은 보람이고, 욕심의 값은 후회에요. Value There's a price for mackerel pick, and mackerel has a price for mackerel. There is a price for radish, and cabbages have a price for cabbages. There's a price for hard work and greed. The value of hard work is rewarding, and the value of greed is regret.

창작 번역시 2023. 12. 20. 05:17

도자기와 사고(Pottery and thought)

도자기와 사고 딱딱한 흙덩어리 그대로 도자기를 빚을 수 없지요. 물렁하게 반죽을 해야만 도자기를 빚을 수 있지요. 사람들의 사고도 그렇지요. 딱딱한 사고를 가지고는 아무것도 만들지 못하지요. 부드럽고 연한 사고를 가져야만, 새롭고 기발한 것들을 만들 수 있지요. Pottery and thought You can't make pottery just like a hard lump of soil. You have to knead the dough to make pottery. People's thoughts are the same. You can't make anything out of hard thinking. Have to have a soft and light mind, You can make new a..

창작 번역시 2023. 12. 19. 04:17

미국 속담(An American proverb)

미국 속담 직역하자면 유리로 된 집에 사는 사람들은 돌을 던져서는 안된다. 약점이 있는 사람은 다른 사람을 비난하면 안된다. An American proverb In other words, people living in glass houses should not throw stones. A person with a weakness shouldn't blame others.

창작 번역시 2023. 12. 18. 04:47

톱니바퀴(A cogwheel)

톱니바퀴 한쪽은 크고 한쪽은 작아도 잘 맞아 돌아가는 톱니바퀴. 한쪽은 동작이 빠르고 한쪽은 동작이 느려도 잘 맞아 돌아가는 톱니바퀴, 부부는 톱니바퀴처럼 살아요. 한쪽이 돌면 따라서 돌고, 한쪽이 서면 따라서 서는 둘이 하나가 되어 돌아가는 톱니바퀴처럼 살아요. A cogwheel A cogwheel that fits well even if it is large on one side and small on the other. Even if one side moves fast and the other side moves slowly A cogwheel that fits well, The couple lives like cogs. If one side goes around and one side goes ..

창작 번역시 2023. 12. 17. 05:43

깊은 슬픔(Deep sorrow)

깊은 슬픔 당신한테 중독되지 말자고 수 천번을 다짐하고 수 만번을 각오하면서 당신한테 가는 마음을 눈물로 만류해도 뛰는 가슴은 어찌할 방도가 없다. 당신을 사랑하지만 무서운 것도 당신이다. 눈앞에 당신이 있는데도 간직할 수 없음에... 이 아픈 가슴을 당신은 아는가! Deep sorrow Let's not get addicted to you Promised myself a thousand times While preparing tens of thousands of times Even if I hold you back with tears There's nothing I can do about my beating heart. I love you, but It's you who's scared. Even th..

창작 번역시 2023. 12. 16. 05:50

생각과 노(Thinking and paddle)

생각과 노 생각이 짧은 사람은 한 쪽이 짧은 노를 저어 배를 타고 가는 것과 같지요. 넓은 바다를 건너겠다고 열심히 노를 저어 앞으로 나가지만 결국은 돌아서 제자리로 오고 말지요. Thinking and paddle People who don't have a lot of thoughts A short paddle on one side It's like taking a boat. I'm going to cross the wide sea I rowed hard and went forward Eventually, I turn around and come back to my place.

창작 번역시 2023. 12. 15. 04:50

난 아무 생각 없는데(I don't have any thoughts)

난 아무 생각 없는데 강 가에 이상하게 생긴 돌멩이 하나가 있었어요. 지나가던 사람들이 이 돌멩이를 보고 모두 한 마디 씩 했어요. “이 돌 참 못 생겼다.” “아니야 내가 보기엔 멋있게 생겼는데.” 그러자 가만히 뜨고 있던 돌이 혼자 중얼거렸어요. “난 아무 생각 없는데 자기들이 왜 난리람?” I don't have any thoughts There was a strange-looking rock by the river. People who were passing by saw this stone Everyone said a word. "This stone is really ugly." "No, it looks cool to me." Then the stone, who was standing still,..

창작 번역시 2023. 12. 14. 05:33

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 112 113 114 115 116 117 118 ··· 317
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바