poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

전체 글

  • 이방인(A stranger)

    2024.12.29 by ACE2021

  • 나라는 여자(A woman named me)

    2024.12.28 by ACE2021

  • 나의 미련함(My foolishness)

    2024.12.27 by ACE2021

  • 터키 속담(A Turkish proverb)

    2024.12.26 by ACE2021

  • Merry Christmas!

    2024.12.25 by ACE2021

  • 행복의 완성(Completion of happiness)

    2024.12.24 by ACE2021

  • 말의 내공(The inner workings of a word)

    2024.12.23 by ACE2021

  • 백마(A white horse)

    2024.12.21 by ACE2021

이방인(A stranger)

이방인  그러자 그녀는 내가 자기를 사랑하는지 궁금하다고 했다.나는 지난번에 말한 것처럼 그건 아무 의미도 없는 말이지만 사랑하는 것 같지는 않다고 말했다.   A stranger  Then she said she wondered if I loved her.I said last time, it doesn't mean anything, but I don't think I love you.

창작 번역시 2024. 12. 29. 05:31

나라는 여자(A woman named me)

나라는 여자  나는 고독을 잘 다루는 편이었다.맘에도 없는 남자를 만나 시간을 허비하는 것보다는,진심을 털어놓지 않는 여자친구들을 만나 남을 헐뜯는 것보다는 혼자 있는 시간이 훨씬 낫다.   A woman named me  I was good at dealing with solitude.Rather than wasting time on a man I don't care about,It's much better to be alone than to meet girlfriends who don't tell their true feelings and speak ill of others.

창작 번역시 2024. 12. 28. 05:56

나의 미련함(My foolishness)

나의 미련함  우리들은 남이 행복하지 않은 것은 당연하게 생각하고 자기자신이 행복하지 않은 것에 대해서는 언제나 납득할 수 없어한다.   My foolishness  We take it for granted that others are not happy and cannot always understand that we are not happy ourselves.

창작 번역시 2024. 12. 27. 07:06

터키 속담(A Turkish proverb)

터키 속담  천명의 친구들, 그것은 적다.단 한명의 원수, 그것은 많다.   A Turkish proverb  A thousand friends, it is less.Only one enemy, it's a lot.

창작 번역시 2024. 12. 26. 06:05

Merry Christmas!

Merry Christmas!  메리 크리스마스우리모두 손꼽아 기다려 온 즐거운 크리스마스.온 세상에 기쁨과 사랑이 넘치는 행복한 크리스마스가 되시길 바라며...   Merry Christmas!  Merry ChristmasA merry Christmas that we've all been looking forward to.I wish you a happy Christmas full of joy and love all over the world...

창작 번역시 2024. 12. 25. 07:16

행복의 완성(Completion of happiness)

행복의 완성  아주 큰걸 바라는 게 아니다.다정한 미소, 따뜻한 손길, 마음이 담긴 한 마디, 그것만으로도 충분하다.   Completion of happiness  I'm not looking for anything very big.A friendly smile, a warm touch, a word of heart, that's enough.

창작 번역시 2024. 12. 24. 07:13

말의 내공(The inner workings of a word)

말의 내공  “주인공!”“네”“깨어 있어야 하네!”“네”“언제라도 남에게 속아서는 아니 되네!”“네. 네”   The inner workings of a word  "The main character!""Yes""You should be awake!""Yes""You shouldn't be deceived by others any time!""Yes, yes"

창작 번역시 2024. 12. 23. 15:05

백마(A white horse)

백마  공기 속을 떠도는 하얀 민들레백마는 한 송이 민들레와 동화되어 대지를 달린다 꿈을 향해 달리는 하나의 희망은 밝은 미래를 만든다 멀리 보이는 별 하나나의 미래를 담으니,앞을 바라보는 시야오늘도 백마는 광야를 달린다 사막을 가로질러숲을 가로질러대지를 가로질러마지막 양심을 가로질러 호화로운 달 속을 달리는 백마어제와 다른 오늘 한 송이는 지고 새로운 한 송이, 희망의 백마가 되어 대지를 달린다   A white horse  A white dandelion floating in the airThe white horse is assimilated with a dandelionRun on the earth Running for one's dreamOne hope creates a bright future ..

창작 번역시 2024. 12. 21. 05:24

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 59 60 61 62 63 64 65 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바