poem, novel, essay and freedom

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

poem, novel, essay and freedom

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (2481) N
    • 창작 번역시 (2481) N

검색 레이어

poem, novel, essay and freedom

검색 영역

컨텐츠 검색

창작 번역시

  • 행간과 여백(Between lines and spaces)

    2025.07.10 by ACE2021

  • 괜찮아(I'm okay)

    2025.07.09 by ACE2021

  • 다정함(Kindness)

    2025.07.08 by ACE2021

  • 추억(Memory)

    2025.07.07 by ACE2021

  • 귀한 인연(A precious relationship)

    2025.07.06 by ACE2021

  • 약속(Promise)

    2025.07.05 by ACE2021

  • 한 마디(One word)

    2025.07.04 by ACE2021

  • 행복(Happiness)

    2025.07.03 by ACE2021

행간과 여백(Between lines and spaces)

행간과 여백 ‘위대한 책은 행간이 넓은 책’이라는 말이 있습니다.고전들은 행간이 넓습니다.여백이 있고, 글이 곧 그림같다는 느낌을 줍니다.사람도 나이가 들고 삶의 지혜가 쌓여가면서 그동안 보지 못했던 행간이 이윽고 보일 때가 있습니다.여백도 생깁니다.삶의 기쁨입니다. Between lines and spaces There is a saying that 'the great book is a book with a wide range of lines.'Classics have a wide range of lines.There's a blank space, and the writing gives a picture-like impression.As people get older and the wisdom ..

창작 번역시 2025. 7. 10. 07:00

괜찮아(I'm okay)

괜찮아 한 번 살아보는 인생이고,처음 살아보는 하루인데어떻게 모든 걸 다 잘할 수 있겠어. 괜찮아.노력했다면 그걸로 된 거야. I'm okay It's a life that I live once,It's my first day livingHow can I do everything well. I'm okay.If I tried, that's enough.

창작 번역시 2025. 7. 9. 05:55

다정함(Kindness)

다정함 다정함은 타고나는 게 아니에요.상대방을 생각하는 마음의 깊이에서 나오는 거예요. Kindness Kindness is not born with it.It comes from the depth of your heart, thinking about the other person.

창작 번역시 2025. 7. 8. 06:14

추억(Memory)

추억 햇살에 가볍고꽃으로 무거워도 내 생각하지 않는다는 거입니다가끔 생각이 스쳐갈 때도 있겠죠 그때마다아프지 않았으면 좋겠습니다 Memory It's light in the sunEven if it's heavy with flowers You don't think about meSometimes, you think about me Every timeI hope you don't get sick

창작 번역시 2025. 7. 7. 05:16

귀한 인연(A precious relationship)

귀한 인연 살다보면 참으로 귀한 인연을 만납니다.우연 같은데 우연이 결코 아닙니다.언젠가 뜨겁게 타는 마음으로 갈망하고 그리워하던 소망이 우연처럼 다가온 것입니다.그렇게 만난 인연은 밤새워 불을 태우듯 식지 않습니다.새벽까지 따뜻합니다. A precious relationship In life, you meet a very precious relationship.It's a coincidence, but it's never a coincidence.One day, the desire that you longed for and missed with a burning heart came like a coincidence.The relationship you met like that doesn't co..

창작 번역시 2025. 7. 6. 06:27

약속(Promise)

약속 나와의 약속을지켜나가다 보면, 내가 지킨 약속들이나를 지킨다. Promise Promise with meIf you keep it, The promises I keptProtect me.

창작 번역시 2025. 7. 5. 06:11

한 마디(One word)

한 마디 최근에 본인 자존심이 떨어지신 분, 슬퍼하지 마세요.때가 온 거예요. 열매가 시작 될...그리고 결론적으로 말씀드리고 싶은 건 꽃이 피지 못하고 열매를 맺지 못해도 우리는 ‘나무’라는 거예요.꼭 영광의 꽃을 피우고 사람들에게 유익한 인간이 되지 못해도 우리의 인생은 소중해요. One word If you've recently lost your self-esteem, don't be sad.The time has come. The fruit will start...And in conclusion, I want to tell you that even if flowers do not bloom and we do not bear fruit, we are 'trees'.Our lives are p..

창작 번역시 2025. 7. 4. 05:57

행복(Happiness)

행복 “지금 이 세상 누군가에게 행복한 일이 일어나고 있다면 언젠가 나에게도 행복이 찾아올 거예요.” Happiness "If something happy is happening to someone in the world right now, happiness will come to me someday."

창작 번역시 2025. 7. 3. 05:58

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 35 36 37 38 39 40 41 ··· 311
다음
TISTORY
poem, novel, essay and freedom © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바