
꽃 필 때 찾아오던 나비, 꽃 지나 떠나가네요.
열매 맺힐 때 찾아오던 산새, 열매 지니 떠나가네요.
우리네 삶도 그렇네요.
돈 있을 때 찾아오던 친구, 돈 없으니 떠나가고
명예 있을 때 찾아오던 친구,
명예 사라지니 떠나가네요.
The butterfly that came to me when the flowers bloomed leaves after the flowers.
The mountain bird, the fruit that came to me when the fruit was coming, is leaving.
It's the same with our lives.
The friend who came to me when I had money, left because I didn't have money
The friend who came to visit when I was honored,
He's leaving because my honor is gone.
| 낙천적 성향(An optimistic disposition) (2) | 2024.01.10 |
|---|---|
| 까닭(The reason) (1) | 2024.01.09 |
| 중국 속담(A Chinese proverb) (0) | 2024.01.07 |
| 손금과 신발(Palm and shoes) (1) | 2024.01.06 |
| 호수(Lake) (1) | 2024.01.05 |